Povestea unui poem premiat în Italia 
       
     
       Poemul meu, Improvizaţii pe cifraj armonic. In memoriam Igor Stravinsky, pe  care l-am terminat de scris în 1994, are acum o biografie specială, plină de  coincidenţe semnificative... 
      Catalizatorul  închegării viziunii acestui poem a fost un vis, urmat de o lungă serie de  întâmplări magice. Într-o noapte, în toamna anului 1994, l-am visat pe  neaşteptate pe compozitorul rus Igor Stravinsky, primul mare inovator în muzica  secolului al XX-lea, deşi ştiam doar vag câte ceva despre el. Dar din acel  moment am devenit foarte interesat de biografia şi opera sa şi am găsit o carte  la Biblioteca   Bucovinei, Stravinsky,  de Roman Vlad. Citind acea carte şi ascultând ulterior lucrările sale (prima  oară la radio, la sfârşitul anului 1994, când postul naţional a programat „Săptămâna  Stravinsky”…), eram aproape convins că nimic nu e întâmplător, că poezia mea  are un sunet de tip expresionist care se înrudeşte cu muzica sa, acea  înlănţuire de imagini şocante, de contraste acompaniate. Autorul, prieten bun  al lui Stravinsky (care şi-a găsit odihna de veci în Italia, în cimitirul din  insula veneţiană San Michele) era de asemenea din regiunea mea, Bucovina,  născut în Cernăuţi, în prezent un faimos compozitor în Italia, fost director  artistic la Scala  din Milano. După câteva săptămâni, l-am cunoscut în Suceava pe  compozitorul  Viorel Munteanu (acum rector al Universităţii de Arte  „George Enescu” din Iaşi), prieten al lui Roman Vlad (căruia i-a dedicat şi o  carte), născut de asemenea în Bucovina, şi care a devenit prietenul meu... 
  Eram  atât de frapat de muzica lui Stravinsky,  încât înregistrasem „Pasărea de  foc” pe reportofonul meu de jurnalist, iar în vara anului 1995 am plecat cu  soţia şi cei doi copii la   Soveja, în vacanţă şi, oarecum plictisit după o călătorie  lungă, cu zece minute înainte de a intra în localitate am dat drumul la  reportofon şi am început să ascult, spre seară, „Pasărea de foc”, dar nu au  trecut decât vreo 5 minute şi am văzut pe cer o vâlvătaie uriaşă, în Soveja au  ars în acea noapte 17 case… 
      Dar  feeria existenţială continuă. După definitivarea poemului, în aceeaşi perioadă  am avut privilegiul să-l cunosc, tot în Suceava, pe binecunoscutul poet italian  Manrico Murzi, discipol şi fost asistent al lui Salvatore Quasimodo, unul  dintre poeţii mei favoriţi în adolescenţă, care a absolvit L’Istituto Tecnico  Economico Statale „Antonio Maria Jaci” din Messina. Manrico Murzi a devenit, de  asemenea, unul din cei mai buni prieteni ai mei, dar şi personaj al viitorului  meu roman, Străinul din Ada Kaleh. 
      Cu câteva zile în urmă am primit  prin poştă o medalie şi o diplomă semnată de profesorul Claudio Sergio  Stazzone, preşedinte al L’Istituto Tecnico Economico Statale „Antonio Maria  Jaci” şi preşedinte de onoare al juriului celei de-a doua ediţii a Concursului  Internaţional de Poezie „Messina Città d’Arte”. Am câştigat premiul al doilea,  ex aequo cu poeta Silvia Petkova, din Bulgaria. Premiul întâi l-a câştigat  poetul grec Kostas Zacharopoulos. Mulţumiri tuturor membrilor juriului, în  special celor care au jurizat Secţia străină a concursului, Benito Corrao,  Giovanna Logiudice şi Celestina Martino. Ei au scris o impresionantă  justificare pentru premiul acordat poemului meu, un scurt text care pare el  însuşi un poem: 
      O serie de drumuri simbolice, dintr-un tărâm atât  imaginar cât şi real, în care urmele trecutului sunt amestecate cu cele  materiale ale lumii contemporane, desenează şi dezvoltă un scenariu de momente  luminoase şi întunecate, ca într-o dramă muzicală, apoi ele sunt captate de un  curent de cuvinte expresive aparţinând unei voci narative care merge adânc în  interiorul unei complexe sensibilităţi.  
      Acest  concurs internaţional de poezie face parte din manifestările Bienalei de  Pictură, Sculptură, Fotografie şi Poezie „Messina Città d’Arte”, fondată de  artistul vizual şi scriitorul Biagio Cardia, preşedintele Asociaţiei Turismo  Arte Spettacolo din Messina, oraşul faimosului artist Antonello da Messina. 
         
        Poemul premiat în Italia a fost  preluat recent şi pe site-ul Best Poems Encyclopedia, un temerar proiect  realizat de experţii în poezie de la Universitatea East  Tennessee State University din SUA. Improvizaţii  pe cifraj armonic. In Memoriam Igor Stravinsky figurează printre cele mai  valoroase poeme de inspiraţie, Best inspirational poems. Şi bineînţeles, la  secţiunea Poeţi italieni, puteţi citi şi câteva poeme de Salvatore  Quasimodo, http://www.best-poems.net/ 
                                                                                                         Constantin Severin 
      Improvizaţii pe cifraj armonic 
        In memoriam Igor Stravinski 
      I. ALLEGRO 
      1. 
      un  început 
        decapitat  ca gestul umbrei pe o hârtie neagră 
      o  apropiere a sensului 
        de  chipul Tău cu vene de poem japonez 
        -  juxtapunere în abis - 
        îngăduie  viaţa 
      intensă  orice fuziune a memoriei 
        cu  pasărea de foc 
        ce  succede muţeniei 
        astfel  salamandra şi nimbul gunoaielor 
        oraşul  cu mănuşi de verbe cosmice 
        al  cărui ţesut anihilează descrierea 
        clare  turnuri şi frontiere 
        de  carne viitoare 
        pot  înnopta în lumina 
        împădurită-n  larg 
      2. 
      cândva  vom fi texte vii 
        într-un  stomac orbitor de oraş scufundat 
        exact  în cuvântul oraş 
      3. 
      ameninţat  de limpezimea dinaintea amintirii 
      curând  melancolia străvede traficul timpului 
        sub  pielea văratică a merilor 
      perechi  de îndrăgostiţi îşi curbează 
        formele  fluidice 
      printre  stamine şi linţolii de cerneală 
      dintr-o  carte în cealaltă 
        fi-va  o ascensiune de morţi 
        în  porii deschişi ai hârtiei 
      de  la o filă spre alta 
        trupul  devine relieful unei priviri 
        ce  te absoarbe 
      4. 
      era  corpul unei priviri 
        un  idiom al nemişcării 
        o  pată de gravitaţie 
        în  literele răcoroase ale zidului 
        o  virgulă cimentată în lumina 
        verde-olive 
      eram  trecătorul cu mers negru 
        urmărit  de acea imagine sub narcoză 
      emanaţie  a absenţei 
      ce  se cere împlinită 
        ca  un perete 
        unde  nervii imaginează 
        înspăimântătorul  d i s e g n o   i n t e r n o 
        dintre  eu şi tu 
      5. 
      apuc  un banjo cu lemnul lustruit 
        de  înţelesul de raze al fiinţei 
        şi  treptat mă revăd printre comete muzicale 
        sunt  unicul meu prezent 
        repet  şi ecoul lichefiază luna şi cuvintele 
        ieri  sunt viitor 
        repetă  imaginea mea de dincolo 
        şi  degetele ireale ating orizontul fremătător al lumii 
      există  o tornadă între eu şi tu 
        prin  care mă caut cu floarea păsărea paradisului în mână 
        printre  chipuri întunecate din trecut 
        ce-mi  trec prin sânge cu viteza luminii 
        în  timp ce trupurile decapitate 
        dansează hula pe partea cealaltă a timpului 
      eu  sunt memoria negativă a cerului 
        aş  vrea să plâng dar plânsul cade mototolit 
        în  haloul dintre doi îngeri 
        aş  vrea să ţip dar cuvintele au sensuri de foc 
        ce  se surpă dincolo de cuvinte 
        aş  vrea să te-ating dar mâna îmi alunecă 
        pe  suprafaţa convexă a timpului 
        ieri  sunt pe cale să sfâşii o mie de lotuşi 
        din  bucata mea de viitor 
        rostogolită  pe străzile aprinse de havaiene electrice 
        soldatul  stă pe o geamandură veche în loc de scaun 
        în  baraca spălătoresei cu coapse ciupite de muşte 
        lumina  solidificată crapă pereţii 
        din  scânduri murdare 
        în  timp ce-i mângâie sânii moi ca nişte păpuşi de cârpă 
        până  când obiectele lucrate la traforaj 
        frânghiile  aruncate pe coconi de mătase 
        anemonele  artificiale şi ciorapii negri 
        pătaţi  cu motorină 
        clarinetul  putrezind pe grămada de ziare vechi 
        se  contopesc cu un rag-teme 
        pentru  11 instrumente 
      e  târziu şi liliecii traversează 
        “structura  netă şi lapidară a motivelor 
        linearismul  uscat şi tăios 
        al  interjecţiilor alămurilor 
        incisivitatea  explozivă a ritmurilor 
        dispoziţia  asimetrică a măsurilor 
        şi  frecventele deplasări ale accentelor 
        elipsele  discursive 
        asprele  opoziţii timbrale” 
      apuc  un banjo cu pielea lustruită 
      6. 
      soldat  mărşăluind pe străzi cu obloanele trase 
        din  nimeni în nimeni sprijinindu-ţi plecările 
        într-o  ceaţă sonoră ce te desface de lucruri 
      scrii  cu toată cerneala corpului evenimente 
        putrezind  deja sub doza letală de viitor 
        acoperă  cu pătura de campanie 
        frumoasele  cadavre ale 
        suferinţei  verbale 
      bei  o apă 
        ce  te desparte 
        de  gură 
      tu  nu eşti o manevră de propoziţii 
        gramaticale 
        comandată 
        
      II. ANDANTE 
      1. 
      tot  ce cauţi se caută deodată cu tine 
        până  când drumurile se jupoaie 
        în  cascade tăcute 
        pe  faţa lunară a fiinţei 
      tot  ce vezi se vede deodată cu tine 
        până  când ploaia de ochi haşurează 
        musculoasele  sensuri 
        cu  o atât de reavănă orbire 
      tot  ce auzi se aude deodată cu tine 
        până  când un vârtej de urechi 
        îţi  scufundă capul 
        tumefiat  de tăcere 
      tot  ce atingi se pipăie deodată cu tine 
        până  când pielea în febrilă concentrare tactilă 
        înveşmântă  înţelesul cuvintelor 
        cu  plăgi luminiscente 
      tot  ce miroşi se inhalează deodată cu tine 
        până  când o pădure de liliac 
        îţi  explodează în nările 
        atente 
      2. 
      trăsnet  de mai 
        fată  în cada plină 
        cu  roua pădurii de liliac 
      3. 
      nu  mai pot atinge muşchii argintii 
        ai verbului a fi 
        - salt alb ca un trăsnet de vară 
        cu  o unică silabă - 
        şi  numele Tău îmi coagulează mâinile 
        într-o  pagină fără contur 
        acum  şi dincolo şi numai 
      mi-ai  dăruit un cal 
        cuvânt  cu maxilare alungite 
        tatuaj  cinetic al colinelor 
        dar  trupul lui şi-a risipit 
        vocalele  eterice şi calde 
      vedeam  un zid de A la răsărit 
        şi  norii rotind spumoase străzi 
      4. 
      din  liniile de univers ale strigătului 
        înnoptate-n  flăcări invizibile peste oraş 
        te  răsuceşti spre ceaţa mătăsoasă 
        ivită  din spinarea unui cal 
      şi  ţi-e de rouă jumătatea stângă 
        ce  se prelinge-n ţara inocentă 
        cu  suitoare-arhitecturi 
        din  numele îndrăgostiţilor 
      din  liniile strigătului se încheagă 
        mulajul  chipului  reverberat 
        pe  străzile-nspumate de ecouri 
      şi-n  umbra roşiatică a podului 
          au umbra calcaroasă 
        ce-ţi  strânge făptura  
      5. 
           
        ea era o imagine în transă 
        era  cuvântul şi radiografia muţeniei 
        masca  pe care-o umple visul 
        nimeni  în nimeni în nimeni 
      era  atât de frumoasă 
        cu  trupul haşurat de gândurile universului 
        ca  un poem ce îşi curbează timpul 
        în  devenirea sensului 
      era  un infern de inocenţe 
        şi-i  auzeam chipul cum îşi descarcă umbra 
        în  miriadele 
        de  bliţuri senzitive ale mâinilor 
      o  mângâiere era un act cosmic 
        şi  era nimicul 
        şi  totuşi şi totuşi 
        sunetul  epidermei devora toată urâţenia zidurilor 
      6. 
      îmbrăţişând-o  seara 
        patul  cu liliac alb 
        curgea-n  nori 
      7. 
      acesta-i  locul meu 
        imensa-ntindere  a unui nume 
        terasă  cu umbra crăpată 
        în  dreptul inimii 
      aici  sunt visat de plasma sonoră 
        cu  mâinile retezate de vis 
        liniile  destinului plutesc în pagina transpirată 
        de-o  permanentă privire jupuită de ochi 
      nu  e nimic de făcut 
        mişcările  sunt închise în axiomele cobailor 
        cuvintele  exală trenuri volatile 
        spre-o  gară cu plecări suspendate 
      8. 
      uzat  de vechile privelişti 
        pământul  galben atomizat de texte 
        tremură  perdea fluidă în cameră 
        repetând  foşnetul frunzelor toamna 
      gura  ta pulsar caligrafiat în clar-obscurul 
        melodios 
        vocala  infinită din numele 
        ce  îţi desprinde corpul de auroră 
      nu  mai există prezent doar urma unei treceri 
        cometa  ce deschide muchiile lucrurilor 
        într-un  ocean de traiectorii istorice 
      cum  poţi opri metastaza iluziei 
        boala  care îţi umflă privirea şi mâinile 
        oraşul  strivind direcţii ascunse în sângele copiilor 
      numai  auzindu-ţi paşii printre imagini 
        încerc  întreruperea cursului realităţii 
        prin  construcţii în limbaj 
        oricum  imaginaţia nu e un zid 
        prin  poroasele cuvinte pătrund 
        graţioasele  tije ale vanelor pneumatice 
        petalele  cu parfum abstract ale ventilatoarelor 
        curcubeul  uleiului 
        magicul  râu al materiei 
        marile  câmpii de calcul 
        aerul  betonat de zgomote abur vibraţii 
      inima  nu are culoarea naturii 
        
      III. MENUET – TRIO 
      1. 
      bătrânul  îşi bea cafeaua la automatul bibliotecii 
        lăsând  apoi să-l spintece din propria-i depărtare 
        intimitatea  cuantică a filelor 
      împrăştie  scrumul ţigării într-o propoziţie siderală 
        e  un mesaj ce va fi fost să fie 
        ori  nefiindu-l este 
        cum  să-i desprinzi vocalele centrifuge 
        din  filigranul informateriei 
      -  maşina de scris şi umbra 
        mototolită  a vocii 
        sumbra  inocenţă din curbura cuvântului viaţă 
        într-un  amurg evoluând în putrede fructe - 
      mâinile  cu pielea rulată pe ecranul sfârşitului 
        îi  înserează radioactiv în evenimente 
        singure  ca larva imaginii în spaţiul negru 
        singur  cu respiraţia-i de predicat morbid 
      veni-ne-va  trupul dintr-o limbă moartă 
        o  miliardime de literă 
        poate  întoarce visul în descompunere 
        pe  partea cealaltă 
      mâine  de altădată 
      2. 
      cu  o clipă fără timp 
        tu  salvezi 
        îndepărtarea  de tu 
      3. 
      plouă  peste parbrizul anti-şoc 
        pe  acoperişuri statistice 
        şi-n  scuipătorile pentru sânge ale imaginaţiei 
      plouă  cu o rafală de pierderi 
        către  mine 
      pleoapele  roşii mi se desfac 
        în  oarbe-ntâmplări ce nu au căderea 
        de-a  fi 
      plouă  peste pistele cu certitudini interşanjabile 
        şi-n  poemul cu centură de siguranţă 
        asfixiat  de cerneala maternă 
      -  memoria se pliază pe ea însăşi - 
      alerg  sub narcoza unui vers mişcat 
        de  modulaţiile fătului alungit 
        în  nebuloasa fiinţei 
      plouă  şi nu am căderea 
        şi  nu am căderea 
        de-a  fi 
      4. 
      alergi  şi te scufunzi cu strada 
        în  reavăna spumă a gesturilor ei 
        e  primăvară şi-i înverzeşte vocea 
        ori  umbra ei de dincolo 
        mai  reală ca ţipătul 
      5. 
      părăseam  stadionul municipal 
        prin  a trupurilor aglutinantă urzeală 
        -  mătase şi cenuşă răcoroasă - 
        tocmai  gândind cum m-am rătăcit 
        şi  prin tine şi-n jurul fiinţei tale 
      atunci  am văzut un mort 
        înlăuntrul  unui tocmai obraz 
        a  cărui catedrală intra în poem 
        un  mort cu vaste peisaje 
        în  cenuşia pielii derivă 
      şi  tocmai tu coborai o scară de lemn aromat 
      6. 
      eu  m-am întâlnit cu lumea 
        într-un  tu fără limite 
      7. 
      toamna  cuvântul lumină se deformează 
        şi  fumegă 
        în  manuscrise galactice oraşe 
        cu  mulţimi afazice 
      -  tangaj în luciul unui măr - 
      prăjitorul  de vinete cristalizează un abur 
        cu  mii de învelişuri 
        ovoidale 
        prin  care mâini străine-şi lichefiază 
        ţesutul  originar 
        pe  balustrada cuvântului toamnă 
      trupul  tău în cadrul ferestrei din bucătărie 
        vibrează  cum pelicula nocturnă 
        de  febră a  
        nevăzutului 
      toamna  armonia morţii e vie 
      8. 
      fluture  aprins de 
        scânteia  tramvaiului 
        petale  ţâşnind din memoria aripii 
      9. 
      visul  tău de a dura o casă 
        într-o  tornadă de texte 
        când  malaxoarele macină peisaje de febră şi aur 
        -  sintaxă şi năruire 
        repetând  foşnetul frunzelor toamna - 
      iarba  nu mai îndură ficţiunea cubului 
        în  oraşul cu baruri cinematografe şi săruri ferice 
        fericirea  e o mască a muzicii 
        verticală  stereofonie de sânge şi spirit 
        o  pagină deschisă între oricând 
        şi  jumătatea de clepsidră din craniul marionetelor 
      automobilele  trec nici un prieten 
        singurătatea  închide nopţile tuturor trecătorilor 
        cum  o picătură de sânge 
        raza  secundei 
        muzica  sex diafan al timpului 
        înnoptează  în plasa de puncte 
        variabile  a raţiunii 
        -  calde amprente într-o reîntoarcere - 
        dansează  dansează paşii accelerează 
        freamătul  invizibilului 
      cuvintele  sunt negre leziuni 
      în  sunetul pur 
        repetând  foşnetul frunzelor toamna 
      zadarnic  priveşti înapoi prin tulnice 
        cu  fruntea imprimată în fazele lunii 
        nici  un prieten doar pasageri 
        în  turnul cinetic suspendat într-un nor de insomnii aurifere 
        vulturi  la puterea numărului de aur 
        cetăţi  de aur reclame de aur 
        trandafiri  de aur şi totuşi pâinea de aur 
        cu  gust de cenuşă 
        
      IV. PRESTO  
      1. 
      azi  nu mai scriu 
        peniţa  dilată brusc 
        cerul  alb dintre litere 
      e  prima noapte de primăvară 
        un  jazz-band de îngeri iluminează 
        dimensiuni  în care mă trezesc 
        ca-ntr-un  somn de obiecte paralizat în pagină 
      ce  caut între aceste planete 
        fonetice  ale morţii 
        eu  poate tu astfel numai 
        cu  trupul dinaintea naşterii înviat 
        de  inima repulsivă 
      -  ca şi cum aş transcrie măruntaie de zei 
        care  mă citesc - 
      e  prima noapte de primăvară 
        o  febră mută 
        şi  suferinţa precede semnificaţia 
      e  prima noapte un vid de litere 
        m-apropie  la o propoziţie 
        de  pietre 
      2. 
      aştepţi  în cel mai pur refugiu 
        o  casă coagulând liniile chipului 
        cu  orizontul 
        într-un  fraged desen plutitor 
        printre  coloane monoice 
      poate  cândva 
        vei  respira în afara camerei de tortură 
        a  timpului cu viaţa 
        atârnând  de simfonia psalmilor 
      vei  copia cu sângele relieful 
        tandru  al fiinţei 
        printre  coloane monoice 
      aici  ţi-e făptura 
        ruptă-n  fâşii de mirare 
        doar  de avide priviri cu puls de ţigară 
      cicatrizate  brusc în ochii irizaţi 
        de-atâtea  vieţi posibile 
        printre  coloane monoice 
      încotro  să privim spre a ne vedea 
        privirea 
      3. 
      când  sus 
      în  urma ta se curbau 
        înalte  peisaje 
        de  ceruri şi ape 
      sărbătoarea  primăverii 
        ilumina 
        respiraţia  invizibilului 
      trupul  fulgera noi forme şi sensuri 
        ctitorind  oraşe moi 
        cu  ziduri din senzaţii luminoase 
        într-o  perfectă gramatică a îngerilor 
      fragmente  de străzi se-nvolburau 
        în  conul trecerii 
        şi  inima destrăma tot mai rar 
        cusăturile  în abis ale serii 
      sus  când 
      4. 
      a  fi mulajul acestui poem 
      5. 
      dansa  cineva în haloul 
        luminiscent 
        ce  ideograme cinetice întruchipau mâinile şi 
        coapsele  cristalizând o muţenie şiroind de voci 
      muzica  tocea muchiile 
        dintre  corpuri şi cuvinte 
        ochii  din creierul extraplat al umbrei 
        în  care cădeam îmbrăţişaţi în savuroasă dispariţie 
      dansa  cineva în haloul de octave 
        mişcările-i  fluide ca hârtia de biblie 
        extrăgeau  din somnul comun 
        un  peisaj cu urme de globule albe şi roşii 
      albe  şi roşii 
      6. 
      căutam  sensuri noi prin izgonirea păsării de foc 
        în  câmpul închipuirii dilatat 
        dincolo  de ghemul umbrei mele 
        blindajul  realului era aproape perfect 
      nu  mai ştiam nimic despre mine 
        când  deodată cu degetele smulse 
        din  mâinile imaginare 
        i-am  atins netimpul fierbinte şi gol 
      era  o făptură din puncte 
        cu  un abis în partea stângă 
        captivă-ntre  pereţii unei muzici 
        de  mătăsoase ceasuri interne 
      trecea  cu chipul iradiat de roua nevăzută 
        a  unei străzi fără spaţiu şi timp 
        unde  ziua e o hemoragie nocturnă a sensurilor 
        iluminând  o inimă negativă 
      era  hubloul prin care se priveau 
        două  lumi curentate de vis 
        încet  formele se desprindeau din lucruri 
        plutind  în orizontul unui gând etanş 
      7. 
      chipul  tău 
        brusc  răsucit în ultimul gând 
        al  unei frunze 
      8. 
      era  târziu în noapte şi prea târziu în lume 
        şi  trecători întârziaţi te năruiau cu trandafiri târzii 
        în  cerul atavic cu îngeri friabili 
        înfoiate  porumbiţe şi troleibuze 
      era  târziu şi-n urmă-ţi trupu-ntârzia 
        vegheat  de codane cu iuţi reliefuri 
        ce  taie ceaţa albăstrie pe care-o văd orbii 
        în  ghemul metafizic al străzilor 
      era  târziu în adânc de târziu 
        iar  bucuria o tristă problemă de limbaj 
        şi-ntr-un  târziu de tine însuţi te pierdeai 
      9. 
      “muzica  mi s-a înfăţişat adesea în vis 
        dar  n-am putut s-o notez 
        decât  o singură dată 
        era  pe când scriam povestea soldatului 
        rezultatul  m-a surprins şi m-a fermecat 
      am  întrevăzut nu numai muzica 
        dar  şi pe executant 
        era  o tânără ţigancă 
        la  o margine de drum 
        ea  ţinea un copil pe genunchi 
        şi  cânta din vioară ca să-l înveselească 
      motivul  pe care îl repeta fără întrerupere 
        era  cântat cu toată lungimea arcuşului 
        muzica  îl încânta pe copil 
        care  aplauda cu mânuţele 
      ea  mă încânta şi pe mine 
        am  avut bucuria să o pot reţine 
        şi  am integrat acest motiv în micul concert” 
      10. 
      când  m-am văzut ultima oară 
        stam  singur cu ţigara  întoarsă ca un electrod 
        către  inimă 
      faţa  îmi era o paletă de vechi limbaje crăpate 
        cu  o albastră eczemă a luminii 
        în  curba profilului 
      şi  nu mai puteam coborî 
        scara  în spirală lustruită de febra trecutelor doamne 
        apoi  mi-au bătut în cuie ferestrele 
      11. 
      o  nouă eclipsă în densa claritate 
        coagulează  un orizont 
        de  obiecte figurale 
      orchestra  continuă să traseze 
        diafane  ţesuturi sonore 
        în  reţeaua filtrată de magie şi linişte 
        uşor  petruşka poate fi prins 
        în  levitaţia unei nebuloase mişcări 
      “ca  şi cum ar fi ars încetul cu încetul 
        toate  elementele muzicii sale 
        dezvăluindu-i  adevăratul schelet 
        ritmul” 
      a  devenit un puls de imagini pe o faţă nevăzută 
        sub  care se prăbuşeşte orbita de aur 
        piatra  în carne 
        gândul  în Dumnezeu 
      amplificare  a spaţiului 
        prin  transparenţă 
        uneori  umbra umbra umbra 
        nu  mai imită imită imită 
      Suceava,  1995 
         
           
          (nr.  2, februarie 2012, anul II)
        |