  
      
      
      
      
      
      
      
      
      
     | 
     | 
    „Miorița” de Emil Rațiu sau Victoria lui Abel 
       
     
       Emil Rațiu,  prin romanul său intitulat Miorița (Editura  Europeană, București, 2013, 367 p.), recontextualizează și transferă acest mit  fondator al României în care și-a petrecut copilăria și anii de studii,  inclusiv ca student al Facultății de medicină generală, în actualitatea  autohtonă și internațională dintre anii nouăzeci și două mii, lansând o nouă,  fascinantă interpretare originală. Prin gura unui profesor calabrez,  romancierul subliniază spiritul pitagoreic concentrat în balada Miorița, căci  ce altceva era „nunta de  proporții cosmice invocată de protagonist decât o reflexie atotcuprinzătoare a  armoniei creației, a vieții și a morții, a participării la ea a celor cinci  planete cunoscute atunci”.  
        În mai toate romanele lui Emil Rațiu,  conștiința artistică este dublată de o omniprezentă conștiință civică,  spectacolul de idei este dublat de o uimitoare erudiție asupra a ceea ce a  însemnat românitatea veterocreștină pretutindeni în lume, evenimentele trăite  și acribia documentării bucurându-se de un inimitabil talent al sublimării, al  transfigurării în ficțiune. O ficțiune, cea a lui Emil Rațiu, care, ca la cei  mai reprezentativi romancieri europeni, purcede de la un mit (să ne amintim de  cărțile lui Jean d’Ormesson, Mircea Eliade, Umberto  Eco, Nicolae Breban, Milorad Pavic etc.),  spre a deveni simultan sau complementar, grație numeroaselor filoane epice și  personaje, roman istoric, fanatasy, politic, spy story, detective story, action  story, roman de dragoste, roman de moravuri, psihologic, demers filosofic  (ontologia Răului, victoria spiritului, privilegiul libertății celor aleși, al  căror ideal învinge moartea, o veritabilă diatribă în contra agresiunii  universului virtual etc.). Eroii sunt marcați de predestinare, sucubi ai coincidențelor  neîntâmplătoare. Nu lipsesc loviturile de teatru și suspense-ul, și nici  dicțiunea simbolic-profetică asupra parabolei omenirii în veacul XXI, a se  vedea Epilogul. Toate acestea fac ca romanul Miorița să fie citit cu sufletul la  gură. 
         
        Andrei, personajul-cheie al Mioriţei 
 
        Așadar, cortina romanului se ridică spre a  ni-l prezenta pe Andrei, personajul-cheie al Mioriţei, aflat la Sarajevo, în Iugoslavia anilor optzeci, în  căutarea românilor și românității, în fond a unei prezumtive Liturghii a  Valahilor, a căror existență, credință, civilizație pastorală și limbă încă  dăinuie ca o taină indelebilă dar codificată în acele peisaje sau hrisoave din  vechi mânăstiri. Vechi manuscrise care fie că dispar, fie că atestă acea  Liturghie, fără însă să precizeze locația (sugerată totuși printr-o stranie pentagramă !), fie că pier mistuite de  foc, la scurt timp după ce vor fi fost cercetate de eroul nostru.   
        Andrei face parte din tipologia  căutătorilor de adevăr, călăuzit fiind de intuiție pe tot atâtea magice axe ale  lumii, depozitare ale Mandalei sau Marelui Mister, în speță ale urmelor lăsate  de credința bogomililor în secolele XIV, XV. Credință aflată la originea  istoriei spirituale și a românilor, cum ar fi: eterna luptă dintre întuneric și  lumină din sufletul nostru, dintre bine și rău, înclinația către hieratism,  ascetism sau boicotarea istoriei, către eliberarea din temnița materiei, a  cărnii, a tentației luciferine către omuciderea arhetipală săvârșită de Cain  care omoară în fiecare clipă pe Abel pe tot întinsul planetei. 
        Astfel ne putem explica non-violența  păstorului mioritic, ce nu răspunde cu răul la rău, cu crima la crimă sau  acceptarea morții de către domnitorul Brâncoveanu și cei patru fii ai săi întru  salvarea sufletului și a credinței creștine. Mai bine mort decât păgân, ar fi  fost ultimele cuvinte ale nicicând subjugatului Domn. De-aici și vocația  detectivistă a profesorului Andrei în privința necropolelor bogomile sau a  frânturilor de limbă română în vechi manuscrise slavone sau occidentale.  Recurge și la tratatele unor mari lingviști italieni dedicate limbilor  neolatine, cum ar fi Isaia Graziadio Ascoli, ce-i oferă senzaționala surpriză a  unui idiolect român, databil însă... înainte de anul 1000.     
        În Bosnia Andrei se va întâlni cu Grigore,  Grig sau Gregory, un fel de alter ego al său și totodată un opus al său. Fapt e  că amândoi sunt prinși într-o rețea  internațională de acțiune contra răului în lume, misiunile fiind  repartizate de misterioși intermediari americani. Grig, trăitor mai mult în  America, nu ezită să-și prevină prietenul, de câțiva ani profesor de limba  română la Sarajevo, asupra fixației lui într-un trecut fantomatic și uneori  chiar într-o altă realitate, printr-un inexplicabil glissando: la un moment dat  acel exil în vremuri revolute poate fi considerat o subversiune într-o lume  interesată exclusiv de prezent și n-ar fi exclus să plătească cu viața.  
         
        Un roman poliedric 
           
        Nu lipsesc, firește, din scriitura  romancierului Emil Rațiu lungi digresiuni și incursiuni, lesne de parcurs  grație monologului interior sau dialogului îngropat, în istoria civilizațiilor  vechi sau mai noi. Un teritoriu unic prin acea inestricabilă sedimentare de  rase, nații și credințe reperabile în Balcani, în Bosnia Herțegovina (vechea  patrie a bogomililor convertiți apoi la mahomedanism), Dalmația cu cele 12  cătune valahe atestate statal în evul mediu, compunând împreună străvechea Țară  a Poljiƈei, cu transhumanța păcurarilor până spre litoralul adriatic, cu  istro-românii săi pe cale de dispariție.  
        Cum spuneam, romanul lui Emil Rațiu este  unul poliedric, dovadă fiind destinul basarabeanului Grig în SUA, de jucător la  două capete, spion sovietic acreditat la ambasada URSS din SUA, recrutat de  serviciile secrete americane, de unde și episoadele spy și policier, dar și de  dragoste, legate de patimile întru cucerirea frumoasei, cvasi inaccesibilei  actrițe tv Josephine, o necruțătoare material  girl. În repertoriul figurilor feminine, la polul opus se află Sara, iubita  discretă și jertfelnică a lui Andrei, sau Doina, viitoarea mireasa a lui  Andrei, un fel de Maria Magdalena convertită la credință și iubire. 
        Grig sfârșește prin a cere azil politic în  SUA, iar după 1985, odată cu dezghețul promovat la Yalta de Gorbaciov-Bush,  pentru a scăpa din acel grand-guignol amoros, devenit și mai   pernicios prin moartea violentă a obiectului  dorinței numit Josephine și antrenarea lui într-un proces în care va fi  implicat ca martor, ocupă un post de profesor de limbă și literatură slavă la  Universitatea din Sarajevo, unde îl va fi cunoscut pe Andrei. Acesta era tipul  ideal al naivului cruciat, gata să se dueleze cu morile de vânt, să dea curs  unei aventuri fără a fie interesat de culisele și adevăratele scopuri  nemărturisite. Intuind în altruismul lui Andrei un perfect acord cu acea  fantomatică organizație de luptă contra Răului, lui Grig nu-i va fi greu să-l  recruteze, sub paravanul unei misiuni umanitare, spre a efectua de fapt un  transport de arme via Elveția, destinate mișcărilor de gherilă din lume.   
        Odată  întors în SUA spre a depune mărturie la proces, Grig, eroul ce se livrează  fatalității, trece  brusc  printr-o metamorfoză ce face din el un alt  om, complet opus celui din discuțiile cu Andrei. Va fi contactat de fosta sa  legătură din CIA, John, care-l pune la curent cu ce va să urmeze în lume.  
        Andrei, la rândul său, are un trecut  inavuabil, poartă în ființa lui amintirea unei structuri bipolare, a unei duble  personalități. În prima tinerețe, ca ofițer de securitate primește misiunea de  a reprima, în acei ani ai genocidului stalinisto-comunist din România,  rezistența anticomunistă din munții Făgăraș în frunte cu căpetenia ei, nu altul  decât întruchiparea păcurarului mioritic înveșmântat în straiele lui albe. Ritualica  figură a acestuia îl va obseda toată viața, până a se identifica cu propria  victimă. Întors după 1990 în satul cu pricina printr-un concurs de împrejurări,  și printr-o coincidență neîntâmplătoare semănând la față cu Ion Păstorul, cel  ucis illo tempore, oamenii vor spune  că orficul Păcurar mioritic, Ion Lepșe, a înviat, e oleacă mai bătrân dar el e  sută-n mie, prea joacă frumos în hora în care s-a prins. Dar să nu anticipăm. 
         
        Românitatea din Istria 
 
        Pagini cu adevărat unice sunt cele  dedicate de Emil Rațiu românilor și românității din Istria, prin portretizarea  unor locuri ce par bătute cu piciorul de romancier, luxul amănuntelor fiind  de-a dreptul miraculos. Întorcându-se din misiunea sa în Elveția, Andrei trece  de Fiume, iese din autostradă și ajunge la Sușnevița (odinioară numită  Valdarsa). Coboară din mașină, respiră aerul tare al muntelui din fața sa, al  colinei pe care se înălța turla albă a unei biserici. Are senzația de dèjà vu, ca și cum ar fi descins în Țara  Bârsei sau a Hațegului, inducându-i în chip reflex senzația că nimerise pe-o gură de rai, pe-un picior de plai.  La circa o sută de metri începeau casele, case de piatră, cu obloane la  geamuri, unele bătute în cuie, semn că sunt pustii. Mirajul devenea dezolare.  Este întâmpinat de câteva bătrâne, „măicuță bătrână/ cu brâul de lână”, ce își  așteptau fiii plecați care încotro, la oraș, sau în alte țări cum ar fi  România, Italia, Eveția, Germania, America, Canada sau Australia. Vorbește cu  ele în limba română, le află drama și singurătatea pricinuită de istoria  postbelică ce a schimbat granițele. Ajunge la clădirea din centru: după aerul  ei oficial, stilul arhitectonic mussolinian nu putea fi decât fosta primăriii  înființată în 1921. Primar fusese marele patriot Andrei Glavina. Așezările Sușnevița  și celălalt nucleu istro-român, Jeiãn, despărțite de Monte Maggiore, deveniseră  sate ale amintirilor. Copiii de prin anii șaizeci încă vorbeau dialectul  neolatin al părinților, fără să știe limba oficială a statului. La școală însă  li s-a impus sârbo-croata. „Era drama tuturor populațiilor românești, deznaționalizate  de către Greci și vecinii Slavi”, își spuse Andrei. A doua zi ajunge de-a  lungul unui codru, în Jeian, sat așezat într-o poiană, locuit odinioară de cărbunari  și haiduci. Climatului mediteranean din Sușnevița-Valdarsa i se substituie unul  gotic, germanic. Dar și aici este poftit și omenit în casa unei bătrâne care  își deapănă povestea ei și cu care se înțelege perfect în românește. Este  îndrumat să stea de vorbă cu un octogenar spre a lua pulsul păstrării limbii  române numite de cei câțiva locuitori vlașki sau jeianski. Află cu mirare că  război se spune oste-oaste, un termen  pe care nicio altă limbă romanică nu-l păstrase. Dacă satul îi va lăsa impresia  unei civilizații dispărute, moarte, cimitirul acestuia era însă viu. Îngrijit,  curat, candelele ardeau, florile străluceau. Ca o epifanie a sacrului. Mai  rămăseseră în sat, în chip miraculos, bătrânul clopotar, sora lui și fiica  acesteia, o femeie încă tânără, genius  locis, care cânta venind spre casă: erau cuvinte românești, dar „o română  arhaică, uitată de veacuri”. (...) Ei erau ultimii sacerdoți ai acelui neam ce  se stinsese, tânăra, fără să o știe, era ultima vestală ce încă-i ținea aprins  focul. Era o durere cosmică a unei lumi care pierea”.  
        Trăind alternativ clipe de sublimă ieșire  din sine, de uitare ca într-o eminesciană insulă a lui Euthanasius, din care  este smuls de emisarii realului secularizat, Andrei este entuziasmat și  totodată cu inima grea de vestea că majoritatea regimurilor socialiste se  prăbușesc ca niște piese de domino, cu excepția României, ajunge la Reggio  Calabria, și apoi la Crotone (orașul de unde fusese alungat Pitagora ca eretic  vs filosofia oficială!) unde ar fi avut loc Congresul, un prilej neasemuit  pentru romancier de a-și exprima prin gura vorbitorilor o sinteză a crezului  său politico-filosofic în general, dar mai ales cel legat de prăbușirea  totalitarismului, inclusiv a regimului ceaușist în România. Furtuna dezlănțuită  în Estul Europei este departe de a fi triumful Revoluției franceze din 1789,  dimpotrivă este victoria împotriva Terorii Istoriei, declanșate în acel an,  duse la extrem în 1917, este victoria împotriva falimentului modernității.  Evenimentele de o asemenea anvergură înseamnă redobândirea propriului suflet  expropriat, a propriei individualități din menghina falselor crezuri clamate  la 1879, preluate apoi de rafinata barbarie  supertehnologică a reificării omului și înlănțuirii lui în contingent.  Postmodernitatea proclamă moartea esenței, a acelei aletheia eleate a lui Parmenide, abolită prin contagiul temporalității,  prin relativizarea extremă a valorilor, prin recurs la aparențele înșelătoare  numite și virtuale, bune conducătoare de narcisism, anomie, debusolare,  dezînsuflețire, autodistrugere ireversibilă.  
         
        Un mister orfic 
 
        Contele calabrez pune în scenă pentru participanți  un mister orfic, al cărui protagonist este Păstorul mioritic sau Orfeu. Acesta  va sfârși, cum se știe, sfâșiat de gloata chtonică a menadelor, echivalent al  răstignirii Mântuitorului dorite de gloata supusă lui Baraba. Reprezentația  oferită de contele calabrez imaginează odată cu funeraliile Păstorului,  funeraliile Revelației prin Creație și  Sacralitate, pângărirea și moartea noumenului în numele fenomenului, al  efemerului, triumful consumismului, al satului global. Finalul însă, ca într-un  fel de katharsis răstoarnă acea cacofonică, babelică corupție: Păstorul se  metamorfozează în Luceafărul eminescian ce răscumpără Omul, inducându-i în  locul cunoașterii dionisiace, cunoașterea paradisiacă, puritatea, neprihănirea;  păcurarul Mioriței „va învinge răul prin bine, moartea prin moarte,  nesupunându-i-se și neopunându-i-se”, totul sub semnul de recunoaștere  pitagoreic: pentagrama, un cod misterios, în formă de stea, steaua cea bună  ce-l urmărise de fapt decenii în șir. Finalul scenariului este și un posibil  epilog al căutărilor lui Andrei. Pierderea plicului sigilat nu este  întâmplătoare, este o dezlegare a lui Andrei de o lume străină lui, subjugată  de secularizare și putere lumească.  
        În hipogeul în care fusese călăuzit la  Crotone, Andrei îl reîntâlnise pe păstor, hăituit pe acea gură de rai de miliția  și securitatea regimului „popular” și pe care el îl ucisese în poiana din munți.  De-atunci viața lui nu mai fusese decât o continuă expiere și căutare, o  tentativă de mântuire prin cunoaștere pe căile inimii, o luare aminte la  jertfele succesive din istoria românilor. În Bosnia este pătruns de învățătura  bogomililor atât de apropiată de cea pitagoreică. Tot acolo îl cunoscuse deloc  întâmplător pe contele calabrez, Virgilio, căruia,  acum, i se destăinuia. Acesta va ajunge la  biblioteca secretă a Vaticanului unde va avea șansa să consulte un manuscris din  secolul al XII-lea, recent sosit de la o mânăstire franciscană din Bosnia și  aflat sub pecetea pentagramei pitagoreice. Scris în langue d’oc, limba trubadurilor provensali, limbă a armoniei  universale a pitagoreicilor, era un codex de îndreptări morale și religioase,  avându-l în centru pe Păstorul balcanic, păstrător al tradiției prin soun visage de lus, dou Segnour, lou fils  dou home, lou fils dou Segnour. Era perpetua încleștare dintre chipul  omului sigilat de pecetea Luminii și Spiritului și chipul Potrivnicului soun Countrariou, al lui Cain, purtând  pecetea Fiarei biblice. Păstorul, pentru a-și apăra chipul de lumină, alesese  comuniunea cu „Mireasa lumii“, ca în balada Miorița, își spuse emoționat  profesorul calabrez. Expert în limbile neolatine, a recunoscut fragmente de  limbă română, ce-i drept străvechi: a  nuntiae mele au fost caduta steua.  Profesorul exultă, da, era Păstorul mioritic și mesajul său cosmic, al  desprinderii de materie spre stele făclii…  o veritabilă comuniune și cânt franciscan al creaturilor. Al morții jertfelnice  și Învierii cristice.  
        Pagini unice, vibrante transcriu pledoaria  profesorului calabrez, un alter ego al romancierului. Acesta este primit de  cardinalul Ratzinger pe care îl imploră în privința salvgardării acelui manuscris  și publicarea lui. S-ar fi înfăptuit astfel salvarea simbolică a Păstorului  mioritic, și implicit a lumii creștine. Virgilio trece cu bine și de întâlnirea  cu controversatul monsenior Alberti, destinatar al plicului sigilat pierdut de  Andrei și deținut acum de conte. Simte în fine că acel răvaș e purtător de rău  și-l pune pe foc. Dezlegarea de o lume luciferină își urma cursul, și implicit  de acea intrigă polițistă de la Vatican, țesută din elemente precum cenotaful  de la Basilica Sf. Apollinaire, documentul de la Malta, dispariția adolescentei  Emanuela Orlandi, amplu relatată de presa italiană, și nici până astăzi  descifrată, și Asociația de luptă contra răului, din care făcea parte inclusiv –  lovitură de teatru! – monseniorul Alberti.  
         
        Partea a doua a romanului:  evenimentele din decembrie 1989 
    
        În acest timp, în România, la Timișoara,  Iași, Brașov, Cluj, București, Păstorul mioritic, cel cu mii de fețe  împrumutate tinerilor, majoritatea anonimi, se jertfea, pentru a câta oară?, în  ziua solstițiului de 20 spre 21 decembrie 1989, în Capitală, zi care va să  separe o eră de alta. Așadar, în partea a doua a romanului, dedicată  evenimentelor din decembrie 1989,  Emil  Rațiu aduce în stradă Istoria, ceas de  ceas, stradă cu stradă, focalizând cu precădere Capitala. Episoadele de curaj  neasemuit ale manifestanților, de mobilizare, protest și sacrificiu, de  proclamare a dorințelor înăbușite vreme de cinci decenii, precum libertatea și  demnitatea. Din zeci de mii de piepturi se cere abolirea comunismului ca ceva  străin națiunii române, respectarea drepturilor elementare ale omului, între  care dreptul de liberă circulație. Simultan se perindă scenele de reprimare  sângeroasă, de panică, lașitate și cruzime vindicativă, teroristă, criminală a  forțelor securisto-milițienești în frunte cu cuplul dictatorial. Zeci de pagini  de document viu, trăit ca o revelație inclusiv de Andrei. Revenit în țară cu  trenul via Bari, Trieste, Belgrad, Timișoara, ajunge în Capitală, reușind să  găsească un pat la un hotel din jurul Gării de Nord. Colindă Bucureștiul, din  Berzei până la dealul Mitropoliei și Casa Poporului, vede și aude aproape tot,  străzi, case, graffitti, aprinde o lumânare în scuarul din Piața Universității,  locul simbolic unde fuseseră striviți sub tanchete sau împușcați protestatarii  înarmați cu flori, steaguri din care decupaseră stema comunismului și cu  credința în non-violența lui Abel. Andrei merge în strada Sfinții Apostoli,  pe-atunci încă sediul Securității ocupat de revoluționari și cere voie să-și  găsească dosarul. Răsfoiește în grabă dosarul „Sâmbata de Sus, raionul Făgăraș,  bandă armată” în care, din păcate, avusese un rol decisiv, acum însă  părându-i-se de pe altă lume, el însuși fiind alt om. Vrea totuși să-și afle  propriile date biografice ce-ar fi putut explica fie și parțial misterul acelui  Andrei de odinioară. Pe lângă fișele acuzaților, martorilor etc., căutător de-o  viață al adevărului,  găsește și o fișă  ce consemnează că el, încredințat de maică-sa venită de la țară la un leagăn,  fusese înfiat de un muncitor comunist. Ceea ce explica totul.  
        Sentimentele contradictorii prin care  trece, între vis, coșmar și trezie, între trecut și prezent cu caruselul lor de  figuri și evenimente, sunt o probă de analiză psihologică și un eșantion de ars narrativa de mare altitudine ce consacră  definitiv un romancier (pp. 259-262). Ex-ofițerul de securitate Andrei Olaru,  datorită asemănării izbitoare cu căpetenia luptătorilor anticomuniști din  Făgăraș, sporită de deghizarea lui în straiele păstorului, este capturat și  anchetat ca Ion Lepșe, deși acesta fusese ucis de bravul și tânărul ofițer. În  ciuda protestelor justificate, Andrei este întemnițat la Jilava. Viața i se  sudase în chip straniu cu cea a păcurarului pe care el îl ucisese în poiana din  munții Făgăraș. Moartea baciului Ion Lepșe va fi trauma vieții lui Andrei. După  câteva luni însă zbirii comuniști își dau seama că straniul deținut nu era  altul decât vajnicul ofițer Andrei Olaru. Odată eliberat și pensionat pe motive  psihiatrice tip dromomanie impulsivă,  Andrei conștientizează pierderea identității: cine era, cărei țări, localități  sau familii aparține? În cele din urmă realizează că destinul lui interferează  ireversibil cu cel al păstorului Ion Lepșe, că viața lui întreagă a fost o  continuă dispută între Cain și Abel, acum, în fine, decisiv fiind triumful lui  Abel, al păcurarului mioritic.  
        Captivanta intrigă romanescă țesută de  Emil Rațiu nu se va opri aici, căci iată, Andrei, voind să doneze sânge pentru  răniții  în Revoluție, ajunge la spitalul  de pe strada Viting. Tocmai era nevoie de o transfuzie de sânge dintr-o grupă  rarissimă. Coincidența, din nou neîntâmplătoare face ca sângele lui Andrei să  fie compatibil cu cel al pacientului, nu altul decât Pavel, fostul ajutor al  Păcurarului Ion Lepșe din Făgăraș. Aparținătorii ce-l însoțiseră nu știu cum  să-i mulțumească, văzând în el o fantasmă a neuitatului Ion Lepșe. Prin urmare  viața lui Andrei va fi o Înviere mereu amânată.  
        Din același  gherghef romanesc face parte și reîntâlnirea lui Andrei cu fosta sa iubită din  tinerețe, Doina, precum și întoarcerea în satul din Făgăraș la mama păcurarului  ucis, Dochia, încă în viață, un fel de Maica Domnului ce-și aștepta Fiul. În  chip cu totul neașteptat aceasta plânge și grăiește limpede cu versurile baladei  Miorița. Și fiindcă era echinocțiul de primăvară, sătenii încing o horă, în  care se prinde și Andrei în straie adecvate. Din nou mulțimea îl ia drept Ion  Păstorul ce înviase, de vreme ce Revoluția însăși fusese ca o Înviere a unei  națiunii sub semnul lui Isus cel înviat din morți. 
        Așa cum anticipam, ex-cetățeanul sovietic  Grigore, pe fondul Revoluției din România, se dezleagă de toate acele relații  duplicitare din State cu senzația că anii petrecuți acolo fuseseră un fel de  traversare a pustiului, și se întoarce și el la București. Își ia cetățenie  română și deschide aici o reprezentanță a unei importante bănci canadiene. Este  convins că fusese o unealtă a destinului într-o țară ce promova nu doar apologia  banului, ci și un fel de religie a neantului compatibilă cu omul nou american îndoctrinat cu  spoturile consumismului și ale exaltării virtualului: o lume devenită o bursă  de valori, la care se juca acel materialist și amăgitor american dream. Dat fiind contextul favorabil din țară, de  libertate și frenezie a acaparării, el, care avusese experiența comunismului  dar și a capitalismului, se lasă dus de propria pasiune de jucător la risc,  lansându-se în speculații financiare și imobiliare, pătrunde în anturajul îmbogățiților  de război, cum se spune, foști securiști sau aparatnici reciclați în prosperi  oameni de afaceri cu orice. Astfel îl cunoaște pe Serafim, un tip ce profită de  tot ce-i cade în mână, un cinic teoretician al acumulării primitive de capital  și bunuri imobile, un geniu al răului, cum observă chiar Grigore, contaminat la  rândul său de senzația de atotputernicie indusă de câștigul fără limite, de  febra capitalizării banului.  
        Acest anturaj de prosperi oameni de afaceri  privesc cu ură și dispreț ceea ce se va numi fenomenul Piața Universității de  după alegerea președintelui României din mai 1990: tineri și tinere, în mare  parte studenți, conduși de Marian Munteanu, blocând intersecția respectivă,  locuind în corturi și protestând fără a se deda la acte de violență. Un occupy street și un laborator urban de  democrație, muzică, poezie și rugăciuni împotriva pericolului perpetuării  comunismului în Palatele Puterii, drept care golanii erau învinuiți de toate relele lumii începând cu mercenariatul  în slujba Opoziției, de trafic de droguri, și terminând cu proxenetismul sau  promiscuitatea trădării de țară prin declarațiile făcute presei străine.  Grigore însă, deja prosper om de afaceri, e tot mai îngrijorat însă de subitele  crize de slăbiciune și vertijuri, drept care în urma unui set de analize află  verdictul: leucemie. Fusese radiat de legătura sa din SUA. Totul se prăbușește  în jurul lui într-o clipă, în picioare rămâne doar Adevărul ultim. Viața sau  moartea. Se va interna într-o clinică din străinătate… 
        Andrei, nume nici el întâmplător, și nici  Pavel, supunându-și prin pana romancierului, firește, trecutul și prezentul  vieții unei explorări profunde, se va lăsa dominat de o neostoită dorință de  eliberare și primenire pe măsura acelui nou, nesperat început de Istorie  datorat celor 1200 de morți și miilor de răniți în Revoluția Română. Aflându-se  în căutarea unui centru al ființei, a rădăcinii logocentrice, transcendente, rezistă  oricăror tentații și tentacule întinse de noii îmbogățiți, tip duplicitarul Serafim&anturajul,  adepți ai satului global și ai multinaționalelor în vădit contrast cu paseistul Andrei. Reacția acestuia nu se  lasă așteptată: zădărnicește planul lui Serafim&C de demolare a satului lui  Ion Lepșe, solidarizându-se cu  consătenii acestuia ce vor să ridice pe locul  execuției o biserică.  
        Însuflețit de nostalgia lui de căpătâi, cea  a Păstorului ce se resemnează în fața Răului și Crimei în numele Jerfei, a  Morții zămislitoare de Viață și a Binelui (metafora centrală a romanului!!!) îi  propune Doinei, a cărei viață amintește, păstrând proporțiile, de metamorfoza Mariei  din Magdala, taina cununiei, a iubirii, a transfigurării, a nunții (cu ea sau  cu sine... însuși?) care să-i lege și să-i mântuie de păcat. Ne aflăm chiar în  a doua zi de iunie 1990, după spulberarea Pieții Universițății de poliție.  Alaiul de nuntă pornește din calea Șerban   Vodă și ajunge în perimetrul vechii Curți Domnești, se apropie de  biserica din preajma Hanului lui Manuc. Dar ca din pământ apare o coloană de  mineri gata să atace una de tineri ce clamează „Jos comunismul”. Alaiul de  trăsuri se oprește, strada fiind blocată de mineri. Un glonț rătăcit, tras în  aer, ricoșează și-l străpunge pe mire. Andrei află în fine chipul Păstorului  scufundat în genune. Descătușarea, dezlegarea și totodată contopirea cu Ion  Lepșe, în lumină din lumină au loc. Eliberare și expiere. 
         
        Romancierul  putea pune punct, ceea ce nu se întâmplă, căci urmează un Epilog, un fel de Walpurgisnacht stilistic, mod pe care îl vom  întâlni și în romanul în limba italiană Gli  straordinari viaggi di Orfeo. Andrei, aflat de-acum în posesia cifrului  timpului, își recapătă tinerețea și face o călătorie post-mortem sub Casa  Poporului ce îngropase o neasemuită rețea de străzi, clădiri și oameni, altfel  spus, Bucureștiul vechi, pentru care romancierul are o pasiune aproape  științifică. Lumea timpurilor revolute continuă să ființeze, paralel cu cea de  deasupra a anilor nouăzeci. Tărâmurile și timpurile interferează diacronic și  sincronic. Așa se face că îl reîntâlnește pe profesorul calabrez venit să vadă  Revoluția în direct; ținuse chiar o cuvântare de la balconul Universității.  
      Încheiem acest lung comentariu  cu concluzia profesorului italian, nu alta decât vocea emblematică a romancierului  Emil Rațiu: „Revoluția română a fost o întoarcere la origini, contra terorii  istoriei! Toate revoluțiile au biruit și s-au impus în lume prin libertatea  interioară a sacrificiului... (...) Acestea sunt valori, valori care se trag dintr-aceea  a Mioriței... (...) Libertatea adevărată este libertatea de moarte, a  Mioriței... este libertatea Revoluției române contra tiraniei istoriei! Nu este  libertatea lui Raskolnikov, a omului nou,  clonă inventată de comuniști, și nici a Supraomului lui Nietzsche”.  
   
       
          Geo Vasile 
  (nr.  9, septembrie 2015, anul V) 
   |  |