ICR Venezia: al via «Balaurul», concorso di traduzione letteraria dal romeno all’italiano Nell’anno in cui si celebra il Centenario della Grande Guerra e dell’Unità della Romania, l’Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia, rappresentanza dell’Istituto Culturale Romeno, ha il piacere di bandire il concorso di traduzione «Balaurul», rivolto agli studenti universitari (laurea triennale e magistrale) che frequentano i corsi di lingua, cultura e letteratura romena presso gli Atenei italiani. La prova consiste nel tradurre un brano di 7 pagine del romanzo di guerra «Balaurul» di Hortensia Papadat-Bengescu, che testimonia l’impegno dell’autrice nel corpo delle infermiere volontarie, durante la Grande Guerra. Le traduzioni, accompagnate dagli altri documenti necessari all’iscrizione (si veda il Bando / Regolamento del concorso sotto riportato) dovranno essere inviate, entro il 15 marzo 2018, ad uno dei due seguenti indirizzi di posta elettronica concursul.balaurul@gmail.com - istiorga@tin.it. I tre premi ammontano a 400, 200 e 100 euro. La premiazione si terrà a Venezia, nella sala «Marian Papahagi» dell’Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia, nel mese di giugno 2018 e le traduzioni premiate verranno pubblicate nella rivista bilingue italo-romena «Orizzonti culturali italo-romeni». La giuria del concorso è formata da professori e traduttori professionisti. Saranno valutate la correttezza linguistica del testo tradotto, la concordanza con il testo originale in romeno, la scioltezza della traduzione in italiano, l’accuratezza della trasposizione in italiano, la fedeltà semantica, la precisione terminologica. Per ulteriori dettagli riguardanti lo svolgimento del concorso si veda il Bando / Regolamento e si contatti la Segreteria del concorso: concursul.balaurul@gmail.com - istiorga@tin.it / Tel.: 0415242309 (Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia, Cannaregio 2214, 30121 Venezia). Responsabili progetto: Aurora Firţa-Marin ICR Venezia, Comunicato stampa |