DATABASE ITALIANISTICA TRADUZIONI: 2011-2021

Il database online ITALIANISTICA TRADUZIONI comprende titoli di libri di autori italiani e di lingua italiana pubblicati in Romania in vari settori, dalla letteratura alla filosofia, alla storia, all'economia ecc. Il database raccoglie tutti i titoli compresi nella «Bibliografia dei volumi in corso di pubblicazione» / «Bibliografia cărţilor în curs de apariţie - CIP», parte del Catalogo della Biblioteca Nazionale della Romania.
È un’iniziativa volta a offrire, in prima assoluta, uno strumento operativo centralizzato di grande utilità sia agli addetti ai lavori che al più vasto pubblico.
Progetto ideato e coordinato da Afrodita Carmen Cionchin.
Alla centralizzazione dei dati hanno collaborato, in fasi diverse, Cristina Gogianu, Georgiana Ţăranu, Camelia Zara. Nell’anno accademico 2020-2021, alla centralizzazione dei dati hanno contribuito Miruna Dumitru e Andreea Cătălina Ungureanu, nell’ambito della pratica professionale coordinata dalla prof.ssa Smaranda Bratu Elian dell’Università di Bucarest.

In questa fase presentiamo integralmente gli anni: 2020 - 88 titoli, 2019 - 103 titoli, 2018 - 87 titoli, 2017 - 65 titoli, 2016 - 55 titoli, 2015 - 55 titoli, 2014 - 76 titoli, 2013 - 63 titoli, 2012 - 47 titoli, 2011 - 65 titoli.

2021

*** Aloe Vera: remediu natural pentru sănătate, trad. din lb. italiană de Sorin Sava, Bucureşti, Editura Prestige.
ALIGHIERI Dante, Divina Comedie, Infernul, traducere de Cristian Bădiliță, București, Editura Vremea.
LO IACONO Simona, Albatrosul, traducere din italiană, postfață și note de Mihai Banciu, Bucureşti, Humanitas Fiction.
MAGRINI Marco, Creier - Manualul utilizatorului: ghid simplificat pentru cea mai complexă maşinărie din lume, trad. din lb. italiană de Marius Roman, postf. de Tomaso Poggio, Bucureşti, Editura Herald.

2020

*** Antologie de poezie italiană, note şi repere biografice de Iulia Cosma, studiu critic de Marius Miheţ, Timişoara, Editura Universităţii de Vest.
*** Calul troian,
Col. Mitologia pentru copii, trad. din limba italiană de Marina Loghin, Bucureşti, Editura Litera.
*** Cine a fost acest... Neil Armstrong?, trad. din lb. italiană de Elena Bănică prin Lingua Connexion, Bucureşti, Editura RAO Distribuţie.
*** Euridice: antologie bilingvă de poezie italiană, selecţie şi trad. din limba italiană de Cătălina Frâncu, Iaşi, Editura PIM.
*** Gabriel García Márquez
, trad. din limba italiană de Marina Loghin, Bucureşti, Editura Litera.
*** Minunile: supranaturalul invizibil devine vizibil, coord. Mario Zanchin, trad. din limba italiană de Leonard Netedu, Iaşi, Editura Sapientia.
*** Muncile lui Hercule, vol. 1, Col. Mitologia pentru copii, trad. din limba italiană de Marina Loghin, Bucureşti, Editura Litera.
*** Muncile lui Hercule, vol. 2, Col. Mitologia pentru copii, trad. din limba italiană de Marina Loghin, Bucureşti, Editura Litera.
*** Poezia italiană de astăzi, antologie şi introducere de Francesco Napoli, traducere şi note de Smaranda Bratu Elian şi Aurora Firţa Marin, ediție îngrijită de Smaranda Bratu Elian, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
*** Prometeu şi focul, Col. Mitologia pentru copii, trad. din limba italiană de Marina Loghin, Bucureşti, Editura Litera.
*** Tezeu şi Minotaurul, Col. Mitologia pentru copii,  trad. din limba italiană de Marina Loghin, Bucureşti, Editura Litera.
*** Visele: înţelegerea şi interpretarea viselor, trad. din italiană de Sorin Sava, Bucureşti, Prestige.
*** Zeus, regele Olimpului, Col. Mitologia pentru copii, trad. din limba italiană de Marina Loghin, Bucureşti, Editura Litera.
AGAMBEN Giorgio, Epidemia ca politică: Unde am ajuns?, trad. din lb. italiană de Alex Cistelecan, Suceava, Alexandria Publishing House.
AGUSTONI Prisca, Fructe necoapte / Frutti prematuri, trad. din lb. italiană de Alexandru Macadan, Bucureşti, Editura Eikon.
ALEXANDER Jessica Joelle, Metoda daneză de educare a copiilor: lecţii de viaţă de la cei mai fericiţi oameni din lume, trad. din limba italiană de Marina Loghin, Bucureşti, Editura Litera.
ALICI Luigi, Îngerul recunoştinţei, trad. din lb. italiană de Cornelia Dumitru, Bucureşti, Eikon.
ANDREATTA Marco, Forma lucrurilor: alfabetul geometriei, trad. de Liviu Ornea, Bucureşti, Editura Humanitas.
ARDONE Viola, Trenul copiilor, trad. din limba italiană de Anca Irina Ionescu, Bucureşti, Editura Meteor Press.
ARPINO Giovanni, Parfum de femeie, trad. din lb. italiană de Sorin Mărculescu, Bucureşti, Editura Humanitas Fiction.
AUCI Stefania, Leii Siciliei, trad. din limba italiană de Emanuel Botezatu,  Bucureşti, Editura Nemira Publishing House.
BELLEMO Cristina, Mică poveste, ilustrații de Alicia Baladan,  Floreşti, Editura Casa Editorială Signatura.
CALABRÒ Rossella, Butonul G, trad. din limba italiană de Alina Sichitiu, Piteşti, Editura Paralela 45.
CAMERINI Valentina, Greta: povestea ei: nu eşti niciodată prea mic să faci lucruri mari: biografia neoficială a Gretei Thunberg, text de Valentina Camerini, ilustrații de Veronica „Veci” Carratello, trad. din lb. italiană de Emanuela Stoleriu, Iaşi, Editura Polirom.
CELIO Marta, Amori incontaminati / Iubiri necontaminate, trad. din lb. italiană de Alexandru Macadan, Bucureşti, Editura Eikon.
CERCENÀ Vanna, Copiii se nasc pentru a fi fericiţi, ilustrații de Gloria Francella, Floreşti, Editura Casa Editorială Signatura.
COCO Emilio, Darul nopţii, trad. din limba italiană de Alexandru Macadan, Bucureşti, Editura Eikon.
COGNETTI Paolo, Fără să ajungi vreodată în vîrf, trad. din limba italiană de Cerasela Barbone, Iaşi, Editura Polirom.
COLLODI Carlo, Pinocchio: povestea unei păpuşi de lemn, trad. din limba italiană de Dumitru D. Panaitescu, ilustrații de Eugen Taru, Bucureşti, Editura Arthur.
COLLOREDO Sabina, Frumuseţea Medusei şi alte chipuri mitologice, trad. din limba italiană de Afrodita Carmen Cionchin, Piteşti, Editura Paralela 45.
COMISIA BIBLICĂ PONTIFICALĂ, Ce este omul?: un itinerar de antropologie biblică, trad. din limba italiană de prof. dr. Mihai Patraşcu, Iaşi, Editura Sapientia.
CONGREGAŢIA PENTRU CLER, Instrucţiune: convertirea pastorală a comunităţii parohiale în slujba misiunii evanghelizatoare a bisericii, trad. din limba italiană de prof. dr. Mihai Pătraşcu, Iaşi, Editura Sapientia.
CONSILIUL PONTIFICAL PENTRU PROMOVAREA NOII EVANGHELIZĂRI (Vatican), Directoriu pentru cateheză, trad. din lb. italiană de pr. dr. Mihai Pătraşcu, Iaşi, Editura Sapientia.
DI CESARE  Valentina, În anul în care Bartolo a decis să moară, trad. de Carmen Teodora Făgeţeanu, pref. de Gabriel Nedelea, postf. de Elena Pîrvu, Craiova, Editura Aius.
DI PIETRANTONIO Donatella, Cea care se întoarce, trad. de Mihaela Găneţ, Iaşi, Editura Polirom.
ECO Umberto, Insula din ziua de ieri, trad. din lb. italiană de Ştefania Mincu, ed. a 2-a, Iaşi, Polirom.
ECO Umberto, Numărul zero, trad. din limba italiană şi note de Ştefania Mincu, Iaşi, Editura Polirom.
FALLACI Oriana, Sexul inutil: călătorie în jurul femeii, trad. din lb. italiană de Ingrid Beatrice Coman-Prodan, Iaşi, Editura Lebăda neagră.
FERRANTE Elena, Iubire amară, trad. din limba italiană de Cerasela Barbone, Bucureşti, Editura Pandora Publishing.
FERRANTE Elena, Viaţa mincinoasă a adulţilor, trad. din limba italiană de Cerasela Barbone, Bucureşti, Editura Pandora Publishing.
FORTE Franco, BONFIGLIOLI Scilla, Fetiţa şi nazistul, trad. din limba italiana de Elena Bănică prin Lingua Connexion, Bucureşti, Editura RAO Distribuţie.
FUSARO Diego, Europa şi capitalismul: pentru o redeschidere a viitorului, trad. din lb. italiană de Oana Pughineanu, Suceava, Alexandria Publishing House.
GIORDANO Paolo, Devorarea cerului, trad. din lb. italiană şi note de Cerasela Barbone, Iaşi, Editura Polirom.
GRAMSCI Antonio, Caietul 1 (XVI) 1929-1930. Primul caiet, ediție îngrijită de Sabin Drăgulin și Angelo Chielli, studiu introductiv de Angelo Chielli, traducere de Sabin Drăgulin, Iași, Editura Adenium, Colecția „Biblioteca Gramsciana”.
GRAMSCI Antonio, Caietul 2 (XIV) 1929-1933. Al doilea caiet, ediție îngrijită de Angelo Chielli și Sabin Drăgulin, studiu introductiv de Angelo Chielli, traducere de Sabin Drăgulin, Iași, Editura Adenium, Colecția „Biblioteca Gramsciana”.
GRISELINI Francesco, Descoperirea Banatului Timişoarei: însemnări de călătorie, trad. din limba italiană de Daniele Pantaleoni, ed., note şi comentarii de Victor Neumann, Cluj-Napoca, Editura Mega.
LAHIRI Jhumpa (scriitoare americană de origine indiană, din 2015 scrie şi publică în Italiană), Unde mă aflu, trad. din limba italiană de Emanuel Botezatu, Bucureşti, Editura  Nemira Publishing House.
LECOMTE Mia, Nuda proprietate / Nuda proprietà, versiune în lb. română de Eliza Macadan, Bucureşti, Editura Eikon.
LEOPARDI Giacomo, Infinitul, ilustrații de Marco Somà, Floreşti, Editura Casa Editorială Signatura.
MARAINI Dacia, Lunga viaţă a Mariannei Ucrìa, traducere, postfață, note şi repere bibliografice de Gabriela Lungu, prefață de Irina Petraş, Ediția a 2-a, reviz., Cluj-Napoca, Editura Şcoala Ardeleană.
MARONE Lorenzo, Mâine poate rămân, trad. din limba italiană şi note de Gabriela Lungu, Bucureşti, Editura Humanitas Fiction.
MASTROMARINO Raffaele, Părinţii şi copiii cresc împreună: un intinerar pentru părinţi în diferitele faze ale creşterii copiilor, trad. din limba italiană de Mihaela Barticel şi prof. dr. Mihai Roca, Iaşi, Editura Sapientia.
MAZZA Viviana, Greta: fata care schimbă lumea, ilustrații de Elisa Macellari, trad. din limba italiană de Marcela Gheorghiu, cu o analiză aprofundată asupra climei de Elena Gatti, Bucureşti, Editura Aramis.
MIGNANO Silvio, Nu-i chip / Non c'è modo, trad. de Eliza Macadan, Bucureşti, Editura Eikon.
MONTIS Iznazio, De exemplu / Piccoli stratagemmi per animare negli zadankai le spiegazioni di alcuni principi base del Buddismo di Nichiren Daishonin, Ed. bilingue romeno-italiano, Iaşi, Editura Meridiane Print.
MOORE Ulysses (scriitorul Pierdomenico Baccalario semnează seria de romane fantasy Ulysses Moore folosind ca pseudonim însuşi numele protagonistului), Prăvălia hărţilor uitate, Bucureşti, RAO Distribuţie.
MORAVIA Alberto, Amorul conjugal, trad. din limba italiană de Cerasela Barbone, Iaşi, Editura Polirom.
MORAVIA Alberto, Istorii din preistorie, trad. din limba italiană de Corina Anton, ilustrații de Flaminia Siciliano, Iaşi, Editura Polirom.
MORAVIA Alberto, Iubitul nefericit, trad. din limba italiană de Liviu Ornea, Iaşi, Editura Polirom.
MUTTI Chiara, Scatola nera / Cutia neagră, trad. din limba italiană de Simona Stancu, Ediția bilingvă italiano-română, Iaşi, Editura Anomis.
OLIVA Marilù, Odiseea povestită de Penelopa, Circe, Calypso şi celelalte, trad. din lb. italiană de Beatrice Baciu, Bucureşti, Editura Trei.
ORDINE Nuccio, Utilitatea initilului: manifest, cu un eseu de Abraham Flexner, trad. din lb. italiană de Vlad Russo, Bucureşti, Editura Spandugino.
ORSATTI Mauro, Scântei de fericire din Biblie, trad. din limba italiană de prof. dr. Călin-Daniel Paţulea, prof. Adriana Zaharia, postfață de Luca Rossetti, Carla Faggioli, Daniela Orsatti, Cluj-Napoca, Editura Argonaut, Bucureşti, Editura Eikon.
PERRI Luca, Erori galactice: să greşeşti e omeneşte, să perseverezi e ştiinţific, trad. din limba italiană şi note de Anamaria Gebăilă, ilustrații de Tunet Pieptănat, Iaşi, Editura Polirom.
PICCOLO Gaetano, Să ne naştem din nou: un itinerar de vindecare interioară, trad. din limba italiană de Luminiţa Cosma, Bucureşti, Editura Pauline.
PIRANDELLO Luigi, Nuvele pentru un an, volumul 3, Țopăiala, traducere de Laszlo Alexandru, Cluj, Editura Ecou transilvan.
PIRANDELLO Luigi, Nuvele pentru un an, volumul 4, Bărbatul singur, traducere de Laszlo Alexandru, Cluj, Editura Ecou transilvan.
PISANA Domenico, Nella trafitta delle antinomie / În străpungerea antinomiilor, text bilingv, traduzione e prefazione di Ştefan Damian / trad. şi pref. de Ştefan Damian, Cluj-Napoca, Ed. Şcoala Ardeleană.
POSSENTI Vittorio, Revoluţia biopolitică: alianţa nefastă dintre materialism şi tehnică, trad. din limba italiană de Silvia Zamfir, Iaşi, Editura Sapientia.
RAVASI Gianfranco, Psalmii: comentariu exegetic şi teologic, trad. din lb. italiană de pr. dr. Robert Balan,  Iaşi, Editura Sapientia.
RINALDIS Antonio, Trenul memoriei, trad. din limba italiană de Anne Poda, Timişoara, Editura Universităţii de Vest.
SANTARELLI Armando, Povestea Mirelei, trad. din limba italiană şi note de Adina Teodorescu, Cluj-Napoca, Editura Şcoala Ardeleană.
SAVIANO Roberto, Copiii Camorrei, trad. din limba italiană şi note de Mihaela Găneţ, Bucureşti, Editura Art.
SCOTTO Fabio, In amore / În dragoste, trad.din lb. Italiană de Simona Stancu, ed. bilingvă italiano-română, Iaşi, Anomis.
STEVENSON Steve (pseudonimul lui Mario Pasqualotto), Intrigă la Hollywood, ilustrații de Stefano Turconi, trad. din limba italiană de Elena Bănică prin Lingua Connexion, Bucureşti, Editura RAO Distribuție.
STILTON Geronimo (pseudonim al autoarei Elisabetta Dami), Ciudatul caz al hoţului de ciocolată, Bucureşti, Editura RAO Distribuţie.
STILTON Geronimo (pseudonim al autoarei Elisabetta Dami), Magica noapte a elfilor, Bucureşti, Editura RAO Distribuţie.
STILTON Geronimo (pseudonim al autoarei Elisabetta Dami), Misteriosul ochi al dragonului, Bucureşti, Editura RAO Distribuţie.
STILTON Geronimo (pseudonim al autoarei Elisabetta Dami), Misterul rubinului oriental, Bucureşti, Editura RAO Distribuţie.
STILTON Geronimo (pseudonim al autoarei Elisabetta Dami), Noaptea dovlecilor turbaţi, Bucureşti, Editura RAO Distribuţie.
STILTON Geronimo (pseudonim al autoarei Elisabetta Dami), Vai, vai, vai ce aventură în Hawai!, Bucureşti, Editura RAO Distribuţie.
STREHLER Giorgio, Pentru un teatru al umanului: gânduri scrise, vorbite şi puse în aplicare, trad. de Irina Cerchia, Bucureşti, Editura Centrului Cultural Lumina.
SVEVO Italo, Viitorul amintirilor: proză scurtă, trad. din lb. italiană, repere biobibliografice, postfață şi note de Mihai Banciu, Bucureşti, Editura Humanitas Fiction.
TERRANOVA Nadia, Adio, fantasme, trad. din limba italiană de Cerasela Barbone, Iaşi, Editura Polirom.
TORRENT Dani, Album pentru zilele ploioase, Floreşti, Editura Casa Editorială Signatura.
VACCHETTA Massimo, Inimă de arici, trad. din limba italiană de Anamaria Gebăilă, Iaşi, Editura Polirom.
VARESI Valerio, Proprietăreasa, trad. din lb. italiană de George Arion Jr., Bucureşti, Editura Crime Scene Press.
VINCIERI Stefano, Nel perimetro del nome / În perimetrul numelui, versiune în limba română de Alexandru Macadan, Bucureşti, Editura Eikon.

2019

*** Ernest Shackleton: micii mei eroi, trad. din limba italiană de Marina Loghin, Bucureşti, Editura Litera.
*** Giuseppe Verdi: micii mei eroi, trad. din limba italiană de Marina Loghin, Bucureşti, Editura Litera.
*** Gregor Johan Mendel
Col. Micii mei eroi, trad. din limba italiană de Marina Loghin, Bucureşti, Editura Litera.
*** Mers pe sub cer: 20 de poeţi italieni de azi, trad. din limba italiană de Eliza Macadan, Bucureşti, Editura Eikon.
*** Pablo Neruda Col. Micii mei eroi, trad. din limba italiană de Marina Loghin, Bucureşti, Editura Litera.
*** Virginia Woolf: micii mei eroi, trad. din limba italiană de Marina Loghin, Bucureşti, Editura Litera.
ALEMAGNA Beatrice, Ce faci când nu faci nimic, Floreşti, Editura Casa Editorială Signatura.
ALICI Luigi, Catolicii şi politica, trad. din limba italiană de Liviu Romanescu, Târgu Lăpuş, Editura Galaxia Gutenberg.
ALIGHIERI Dante, Divina Comedia. Inferno / Divina Comedie. Infernul, ediţia a II-a, prefaţă de Irina Papahagi, traducere de Marian Papahagi, ediţie îngrijită şi introducere de Mira Mocan, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
ALTIERI Francesco, Trei femei în călătorie, trad. din limba italiană de Nicoleta Dabija, Iaşi, Editura Cartea Românească Educaţional.
AMODIO Stefano, FERRARI Filippo, FORTUNATI Franco, Ca frunzele în vânt: flexibilitatea muncii şi scenarii atipice, ediție îngrijită de Pierluigi Diotaiuti şi Stefano Amodio, trad. din limba italiană de Alexandra Radu, Bucureşti, Editura Fundaţiei „România de Mâine".
ANELLI Amedeo, Polifonii, prefață de Daniela Marcheschi, trad. din limba italiană de Eliza Macadan, Bucureşti, Editura Eikon.
CALI Davide, Negustorul de fericire, ilustrații de Marco Soma, Floreşti, Editura Casa Editorială Signatura.
CALVINO Italo, Lecţii americane. Șase propuneri pentru noul mileniu, traducere, cronologie şi note de Oana Boșca-Mălin, prefaţă de Laura Di Nicola, București, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
CARMI Eugenio, UMBERTO Eco, Trei povestiri, trad. din limba italiană de Dragoş Cojocaru, Iaşi, Editura Polirom.
CHIALÀ Sabino, Avva Avram Sirul: obştea sa şi regulile Marii Mănăstiri, trad. din limba italiană de Aida Teodorescu, ref. şt. de ierom. Agapie Corbu, Arad, Editura Sfântul Nectarie.
COLLODI Carlo, Aventurile lui Pinocchio, Bucureşti, Editura Litera.
COLLODI Carlo, Pinocchio, trad. de A. Buzescu, pref. de Lucian Pricop, Ed. a 2-a, Bucureşti, Editura Cartex 2000.
COGNETTI Paolo, Cei opt munţi, trad. din lb. italiană de Cerasela Barbone, Ediția a 2-a, Iaşi, Editura Polirom.
D'AGOSTINO Marco, Scrisoarea unui preot tânăr, trad. din limba italiană de pr. Cristian Clopoţel, Roman, Editura Serafica.
DALL'AGLIO Fabrizio, Culori şi alte culori, trad. din lb. italiană de Eliza Macadan, prefață de Dante Maffìa, Bucureşti, Editura Eikon.
DALL'AGLIO Fabrizio, La mia epopea / Epopeea mea, versiune în limba română de Eliza Macadan, Bucureşti, Editura Eikon.
DANTE Alighieri, Divina Commedia - Inferno / Divina comedie – Infernul, trad. din limba italiană şi comentarii de Marian Papahagi, prefață de Irina Papahagi, ediție îngrijită, introducerea şi completarea comentariilor de Mira Mocan, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
DAZIERI Sandrone, Regele de Arginţi, trad. din limba italiană de George Arion Jr., Bucureşti, Editura Crime Scene Press.
DE AMICIS Edmondo, Cuore, Constanţa, Editura Eduard.
DE AMICIS Edmondo, Cuore, inimă de copil, trad. de Clelia Bruzzesi, prefață de Lucian Pricop, Ediția a 3-a, Bucureşti, Editura Cartex 2000.
DE CARLO Andrea, Minunea imperfectă, Bucureşti, Editura RAO.
ECO Umberto, Istoria frumuseţii, ediție îngrijită de Umberto Eco, trad. din lb. italiană de Oana Sălişteanu, Bucureşti, RAO Distribuţie.
FARINA Roberto, Cenuşă în gât, trad. din limba italiană de Simona Stancu, Iaşi, Editura Anomis.
FELDER Anna, Dis-locaţie, trad. din lb. italiană de Florence Courriol-Seita şi Florica Ciodaru-Courriol, Bucureşti, Editura Eikon.
FERRANTE Elena, Frantumaglia: note, însemnări, scrisori traducere de Cerasela Barbone, Bucureşti, Editura Pandora M.
FERRERO Bruno, Hai să-ţi povestesc despre Maria: 31 de istorioare despre Mama lui Isus, trad. din limba italiană de Daniel Cosmin Constantin, Târgu Lăpuş, Editura Galaxia Gutenberg.
FOSCOLO Ugo, Opere scelte / Opere alese, prefaţă de Giulio Ferroni, traducere de Cornel Mihai Ionescu şi Smaranda Bratu Elian, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
GAGLIARDI Carla, Dă-mi soarele înapoi, Braşov, Editura Libris Editorial.
GAMBERALE Chiara, Caruselul iubirii, trad. din limba italiană şi note de Diana Calangea, Bucureşti, Editura Litera.
GARAVAGLIA Laura, La ruga profonda della vita / Ridul adânc al vieţii, trad. din limba italiană de Mariana Stancu, Iaşi, Editura Cronedit, Chişinău, Editura Ştiinţa.
GIOVANNINI Lucia, O viaţă cu totul nouă: calea spre învingerea fricii şi emoţiilor negative şi spre realizarea visurilor, trad. din limba italiană de Otilia Deac, Bucureşti, Editura For You.
GOODRICH Heddi, Pierduţi în Cartierul Spaniol, trad. din lb. italiană (romanzo scritto in italiano dall'autrice statunitense) de Elena Bănică prin Lingua Connexion, Bucureşti, Editura RAO Distribuţie.
GRECO Pietro, Povestea numărului π, trad. din limba italiană de Liviu Ornea, Bucureşti, Editura Humanitas.
GRIMALDI Virginie, Era şi timpul să aprind iar stelele, trad. din lb. italiană de Alexandru Vlad, Bucureşti, Univers.
GUARRACINO Vincenzo, Quartine nel frattempo / Catrene în timp, versiune în limba română de Eliza Macadan, Bucureşti, Editura Eikon.
HIRSCHMAN Albert O., Morala secretă a economistului: dialoguri realizate de Carmine Donzelli, Marta Petrusewicz şi Claudia Rusconi, trad. din limba italiană de Florin Dumitrescu, cuvânt-înainte, note şi bibliografie. de Cristian Preda, comentarii de Radu Carp, Alexandra Ionescu şi Carmen Nariţa-Popescu, Bucureşti, Editura Baroque Books & Arts.
JANECZEK Helana, Fata cu leica, trad. din limba italiană de Liviu Ornea, Bucureşti, Editura Art.
LA ROCCA Orazio, Conclavul: proceduri, protagonişti, istorie, curiozităţi, trad. din limba italiană de prof. dr. Fabian Doboş, Iaşi, Editura Sapientia.
LADARIA Luis F., Antropologia teologică, trad. din limba italiană de prof. dr. Ştefan Lupu, Iaşi, Editura Sapientia.
LADARIA Luis F., Dumnezeul cel viu şi adevărat: misterul Preasfintei Treimi, trad. din limba italiană de prof. dr. Ştefan Lupu şi prof. Iosif Martin, Iaşi, Editura Sapientia.
LONGO Valter, Rețeta longevității, traducere de Alina Sichitiu, Piteşti, Ed. Paralela 45.
LEVI Primo, Cei aleşi şi cei damnaţi, trad. din limba italiană şi note de Doina Condrea Derer, Bucureşti, Editura Art.
LONGO Valter, Reţeta longevităţii, trad. din limba italiană de Alina Sichitiu, Piteşti, Editura Paralela 45.
LUZI Mario, Poesie. Nel corpo oscuro della metamorfosi / Poezii, antologie traducere, note şi cronologie de Dinu Flămând, introducere de Stefano Verdino, București, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
MACHIAVELLI Niccolò, Comentarii la prima decadă a lui Titus Livius, traducere şi note de Gabriel Purghel, prefață de Gian Mario Anselmi, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
MACHIAVELLI Niccolò, Principele, trad. din limba italiană de Nina Façon, rev. şi adnotată de Monica Fekete, cu o prefață de Gian Mario Anselmi, cronologie de Smaranda Bratu Elian, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
MAFFIA Dante, La biblioteca di Alessandria / Biblioteca din Alexandria, trad. din limba italiană de Simona Stancu, Ediție bilingvă italiano-română, Iaşi, Editura Anomis.
MAFFIA Serena, Roma mi somiglia / Roma îmi seamănă, trad. din limba italiană de Mariana Stancu, Iaşi, Editura Cronedit, Chişinău, Editura Ştiinţa.
MANITTA Angelo, Cosiţa Berenicei / La chioma di Berenice, trad. în limba română de Iulia Rolle, prefață de Otilia Doroteea Borcia, Bucureşti, Editura Dio.
MARAINI Fosco, Tibetul secret, trad. de Michaela Şchiopu, Bucureşti, Editura Saeculum I.O.
MAVALDI Marco, Măsura omului, trad. din limba italiană de Beatrice Cristina Baciu, Bucureşti, Editura Trei.
MĂGDICI Adrian, Embrionul uman, o persoană ce trebuie protejată: o analiză atropologico-etică din perspectiva Magisteriului Bisericii Catolice, trad. din limba italiană de Remus Tanasă, red. de Alina Ioana Dida, Roman, Editura Serafica.
MISSIROLI Marco, Fidelitate, trad. din limba italiană de Cerasela Barbone, Bucureşti, Editura Pandora Publishing.
MOSCÈ Alessandro, Umbre vorbesc, prefață de Giovanni Turra, trad. din limba italiană de Eliza Macadan, Bucureşti, Editura Eikon.
MOZART Wolfgang Amadeus, DA PONTE Lorenzo, Don Giovanni: libret, trad. din limba italiană de Adela-Françoise Bihari, Cluj-Napoca, Editura MediaMusica.
NOVELLI Luca, Arhimede şi maşinile lui de război, trad. din limba italiană de Geanina Tivdă, Bucureşti, Editura Litera.
NOVELLI Luca, Edison sau cum să inventezi câte-n lună şi în stele, Bucureşti, Editura Litera.
NOVELLI Luca, Pitagora şi numărul blestemat, trad. din limba  italiană de Geanina Tivdă, Bucureşti, Editura Litera.
NOVELLI Luca, Tesla şi maşina cu energie cosmică, trad. din limba italiană de Geanina Tivdă, Bucureşti, Editura Litera.
ORSATTI Mauro, Cealaltă jumătate a cerului: figuri biblice feminine, trad. din limba italiană de prof. dr. Cătălin-Daniel Paţulea, prof. Adriana Zaharia, Cluj-Napoca, Editura Argonaut.
PASOLINI Pier Paolo, Băieţii străzii, trad. din limba italiană şi note de Gabriela Lungu, Bucureşti, Editura Litera.
PAVESE Cesare, Femei singure, trad. din limba italiană de Florin Chiriţescu, Ediția a 2-a, Iaşi, Editura Polirom.
PETRALIA Giuseppe, Cutia magică împotriva cancerului şi toate celelalte căi de prevenţie, trad. din limba italiană de Marina Elena Loghin, Bucureşti, Editura Seneca Lucius Annaeus.
PIRANDELLO Luigi, Nuvele pentru un an, volumul 1, Şalul negru, traducere de Laszlo Alexandru, Cluj, Editura Ecou transilvan.
PIRANDELLO Luigi, Nuvele pentru un an, volumul 2, Viața goală, traducere de Laszlo Alexandru, Cluj, Editura Ecou transilvan.
POLITI Marco, Papa Francisc printre lupi: secretul unei revoluţii, trad. din limba italiană de Rodica Chiriacescu, Bucureşti, Editura Meteor Press.
POPPER Karl Raimund, Lecţia acestui secol: un dialog cu Giancarlo Bosetti, urmat de două conferinţe despre statul democratic şi libertate, introducere de Giancarlo Bosetti, trad. din limba italiană de Florin Dumitrescu, comentarii de Mihaela Czobor, Iulia Motoc, Camil-Alexandru Pârvu şi Cristian Preda, Bucureşti, Editura Baroque Books & Arts.
POSTORINO Rossella, Degustătoarele, trad. din limba italiană de Beatrice Baciu, Bucureşti, Editura Trei.
POZZI Antonia, Cerul în mine, trad. din limba italiană de Cătălina Frâncu, Iaşi, Editura Cartea Românească Educaţional.
PROSPERO Rivi, Din toată inima şi din tot sufletul: o cale franciscană către contemplaţie, trad. din limba italiană de fr. Iulian Ghiurca OFMCap, Roman, Editura Serafica.
PUCCI Nicol Mari, Manual de gătit pentru copii, trad. din limba italiană de Cristian Ungureanu, Piteşti, Editura Paralela 45.
RADOGNA Antonella, Io accado / De trecere..., trad. din limba italiană de Mariana Stancu, Iaşi, Editura Cronedit, Chişinău, Editura Ştiinţa.
RAVASI Gianfranco, Biblia după Borges: literatură şi texte sacre, trad. din limba italiană de Miruna Tătaru-Cazaban şi Bogdan Tătaru-Cazaban, postfață de Bogdan Tătaru-Cazaban, Iaşi, Editura Polirom.
REALE Giovanni, Istoria filosofiei antice, vol. 7, Renaşterea platonismului şi a pitagorismului, Corpus hermeticum şi Oracolele caldeene, trad. din limba italiană de Cristian Şoimuşan, Târgu Lăpuş, Editura Galaxia Gutenberg.
REALE Giovanni, Istoria filosofiei antice, vol. 8, Plotin şi neoplatonismul păgân, trad. din limba italiană de Cristian Şoimuşan, Târgu Lăpuş, Editura Galaxia Gutenberg.
REALE Giovanni, Istoria filosofiei antice, vol. 9, Direcţiile principale ale gândirii antice şi lexicul, trad. după ed. Storia della filosofia antica. Vita e Pensiero, trad. din limba italiană de Cristian Şoimuşan, Târgu Lăpuş, Editura Galaxia Gutenberg.
REALE Giovanni, Istoria filosofiei antice, vol. 10, Bibliografia gânditorilor greci şi romani, trad. după ed. Storia della filosofia antica. Vita e Pensiero, trad. din limba italiană de Cristian Şoimuşan, Târgu Lăpuş, Editura Galaxia Gutenberg.
RIVI Prospero, Din toată inima şi din tot sufletul: o cale franciscană către contemplaţie, trad. din limba italiană de fr. Iulian Ghiurca OFMCap, Roman, Editura Serafica.
ROBECCHI Alessandro, Nu e un cântec de dragoste, trad. din limba italiană de Gabriela Dima, Iaşi, Editura Cartea Românească Educaţional.
RODARI Gianni, Cele mai frumoase poveşti de Crăciun, ilustrații de Angelo Ruta, trad. din limba italiană de Vlad Russo, Bucureşti, Editura Arthur.
ROSATO Philip J., Introducere la teoria sacramentelor, trad. din limba italiană de prof. Iosif Martin şi prof. dr. Ştefan Lupu, Iaşi., Editura Sapientia.
ROVELLI Carlo, Realitatea nu e ceea ce pare: structura fundamentală a lucrurilor, trad. din limba italiană de Vlad Russo, Bucureşti, Editura Humanitas.
RUFFILLI Paolo,  Affari di cuore: florilegio poetico bilingue / Canţonierul inimii: florilegiu poetic bilingv, versione romena a cura di Geo Vasile, pref. Di Daria Galateria, postf. Di Geo Vasile, Cluj-Napoca, Editura Grinta.
RUSSO Claudio, Don Bosco - gânduri de „noapte bună": 100 de mărturii şi reflecţii pentru a încheia ziua cu seninătate, trad. din limba italiană de Augusta Flonta, Târgu Lăpuş, Editura Galaxia Gutenberg.
SALGARI Emilio, Sandokan: tigrii din Mompracem, trad. din limba italiană de Melinte Bogdan-Cristian, Bucureşti, Editura Andreas Print.
SERRAGNOLI Francesca, Aproape noapte, trad. din limba italiană de Alexandru Macadan, Bucureşti, Editura Eikon.
STARNONE Domenico, Păcăleală, traducere de Cerasela Barbone, Bucureşti, Ed. Litera.
STILTON Geronimo (pseudonimo di Elisabetta Dami), Ciudatul caz al hoţului de coji de brânză, trad. din limba italiană de Lingua Connexion, Bucureşti, Editura RAO Distribuţie.
STRUKUL Matteo, Giacomo Casanova: sonata inimilor frânte, trad. din limba italiană de Gabriela Lungu, Bucureşti, Editura Humanitas Fiction.
TAMARO Susanna, Pe o singură voce, trad. din limba italiană şi note de Doina Cernica, Bucureşti, Editura Litera.
UGOLINI Lydia, Un bătrân copac povesteşte, trad. de Adriana Lăzărescu, Bucureşti, Editura Dio.
VAMBA, Năzdrăvăniile lui Gian Burrasca, ilustrații de Eugen Taru,  trad. din limba italiană de Adriana Lăzărescu, Bucureşti, Editura Arthur.
VARESI Valerio, Fluviul de ceaţă, trad. din limba italiană de George Arion Jr., Bucureşti, Editura Crime Scene Press.
VECCHINI Silvia, O frunză, texte de Silvia Vecchini, ilustrații de Daniela Iride Murgia, Floreşti, Editura Casa Editorială Signatura.
VENTRELLA Rosa, Povestea unei familii perfecte, traducere de Gabriela Lungu, Iaşi, Polirom.
VERDI Giuseppe, Macbeth, libret: Francesco Maria Piave, trad. din limba italiană de Adela-Françoise Bihari, Cluj-Napoca, Editura MediaMusica.
ZUCCOLIN Gabriella, Gemenii în Evul Mediu: probleme filosofice, medicale şi teologice, trad. din limba italiană de Emanuel Grosu, Lavinia Gijac, Amalia Şooş, Iaşi, Editura Polirom.

2018

*** Congregaţia pentru Institutele de Viaţă Consacrată şi Societăţile de Viaţă Apostolică (Roma). Ecclesiae sponsae imago: instrucţiuni despre Ordo virginum, trad. din limba italiană de prof. dr. Mihai Pătraşcu, Iaşi, Editura Sapientia.
*** Enciclopedia pentru copii: geografie, animale, istorie, artă, ştiinţăşi tehnologie, corpul uman,
trad. din lb. italiană de Geanina Tivdă, Bucureşti, Corint Books.
*** Florile Sfântului Francisc, trad. din lb. italiană şi pref. de Florina Nicolae, Bucureşti, Vremea.
*** Lido: poezie italiană contemporană, selecţie, prezentare şi trad. din lb. italiană de Eliza Macadan, Bucureşti, Eikon.
*** Rugăciuni în cinstea Sfântului Anton, trad. din lb. italiană de sr. Veronica Iştoc, Ed. a 2-a, reviz., Roman, Serafica.
AGAMBEN Giorgio, Misterul răului: Benedict XVI şi sfârşitul veacurilor, trad. din limba italiană de Anamaria Gebăilă, Bucureşti, Editura Humanitas.
ALEMAGNA Beatrice, Ce este un copil?, Floreşti, Editura Casa Editorială Signatura.
ARLATI Veronica, Emoţii în poveşti, Padea,Editura Lizuka Educativ.
BACCALARIO Pierdomenico, PERCIVALE Tommaso, Top 50 de aventuri pe care nu trebuie să le ratezi până la 13 ani, il. de Anton Gionata Ferrari, trad. de Diana Calangea, Bucureşti, Editura Litera.
BARBA Eugenio, Cele cinci continente ale teatrului: fapte şi legende din cultura materială a actorului, trad. din lb. italiană: Vlad Russo, Bucureşti, Nemira Publishing House.
BARICCO Alessandro, Această poveste, traducere de Mara Chiriţescu şi Cerasela Barbone, București, Editura Humanitas Fiction.
BENNI Stefano, Cyrano de Bergerac, trad. din italiană de Adriana Cîrlănaru, Bucureşti, Curtea Veche Publishing.
BUZZATI Dino, Sfârşitul lumii: (povestiri), versiune în limba română, postfața de Livia Mărcan, Cluj-Napoca, Napoca Nova.
BUZZATI Dino, Vestita invazie a urşilor în Sicilia, cu ilustraţiile autorului, trad. din limba italiană de Corina Anton, Iaşi, Editura Polirom.
CALVINO Italo, Iubiri dificile, trad. din lb. italiana de Geo Vasile şi Eugen Uricariu, Bucureşti, Editura Art.
CALVINO Italo, Lecţii americane: şase propuneri pentru următorul mileniu, trad. din limba italiană, cron. şi note de Oana Boşca-Mălin,  prefață de Laura Di Nicola, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
CAMILLERI Andrea, Naşul, repovestire de Andrea Camilleri, trad. din lb. italiană de Cornelia Dumitru, Bucureşti, Curtea Veche Publishing.
CANTINI Barbara, Mortina, trad. de Geanina Tivdă, Bucureşti, Editura Corint Books.
CAPPELLO Pierluigi, Niciunde / Inniò, ediţie bilingvă, în lb. română de Cătălina Frâncu, Iaşi,Editura PIM.
CARDARELLI Vincenzo, Poezii, trad. şi pref. de Ioan Milea, Floreşti, Editura Limes.
CASTALDINI Alberto, Ipoteza mimetică: despre evrei şi originile modernităţii, trad. din lb. italiană de Raluca Lazarovici Vereş, Oradea, Ratio et Revelatio.
COCCOPALMERIO Francesco, Capitolul al optulea al exortaţiei apostolice post-sinodale Amoris Laetitia, trad. din lb. italiană de pr. dr. Mihai Pătraşcu, Iaşi, Sapientia.
COGNETTI Paolo, Băiatul sălbatic: jurnal de munte, trad. din limba italiană de Corina Anton, Iaşi, Editura Polirom.
COLLODI Carlo, Aventurile lui Pipi, maimuţica roz, versiune adapt. şi dezvoltată de Alessandro Gallenzi, il. de Axel Scheffler, trad. din lb. engleză de Lidia Mihaela Dumitru, Iaşi, Editura Polirom.
COLLODI Carlo, INNOCENTI Roberto (ilustrator), Aventurile lui Pinocchio, trad. de Cristian Ferentz, Bucureşti, Editura Litera.
COLLODI Carlo, Pinocchio, Bucureşti, Editura Prestige.
COLLODI Carlo, Pinocchio, adaptare după Carlo Collodi, Constanţa, Editura Eduard.
COLLODI Carlo,  Pinocchio, repovestire de Claire O'Brien, consultant de specialitate: prof. Kimberley Reynolds, ilustrații de Victor Rivas, trad. de Luciana Sabina Tcaciuc, Ed. bilingvă engleză-română, Bucureşti, Editura Niculescu.
COMISIA TEOLOGICĂ INTERNAŢIONALĂ (Vatican), Sinodalitatea în viaţa şi în misiunea bisericii, trad. din limba italiană de prof. dr. Mihai Pătraşcu, Iaşi, Editura Sapientia.
DANTE Alighieri, Infernul, trad. din limba italiană de George Coşbuc, Bucureşti, Editura RAO Distribuţie.
D'ORAZIO Costantino, Secretul lui Leonardo: enigmele ascunse în capodoperele sale, trad. din limba italiană şi note de Emanuel Botezatu, Bucureşti, Editura Corint Books.
DE AMICIS Edmondo, Cuore, Constanţa, Editura Eduard.
DE AMICIS Edmondo, Cuore: inimă de copil, trad. de Clelia Bruzzesi, pref. de Lucian Pricop, Ed. a 2-a, Bucureşti,Editura Cartex 2000.
DI FULVIO Luca, Copilul care a găsit soarele noaptea, traducere din limba italiană de GRAAL Soft, Bucureşti, Editura RAO.
ECO Umberto, Cimitirul din Praga, trad. din lb. italiană de Ştefania Mincu, Ed. a 4-a,Iaşi, Polirom.
ECO Umberto, Istoria tărâmurilor şi locurilor legendare, trad. din lb. italiană de Oana Sălişteanu, documentare de Georgiana Monica Iorga, Bucureşti, RAO Distribuţie.
ECO Umberto, Pe umerii giganţilor: prelegeri susţinute la festivalul La Milanesiana între 2001 şi 2015, trad. din limba italiană de Anamaria Gebăilă, Bucureşti, Editura RAO Distribuţie.
ECO Umberto, Pendulul lui Foucault, trad. din lb. italiană şi note de Ştefania Mincu, postf. de Marin Mincu, Ed. a 3-a, Iaşi, Polirom.
FERRANTE Elena, Prietena mea genială: copilăria, adolescenţa, trad. din limba italiană de Cerasela Barbone, Bucureşti, Editura Pandora Publishing.
FERRANTE Elena, Noaptea pe plajă, trad. din lb. italiană de Cerasela Barbone,Bucureşti, Pandora Publishing.
FO Dario, Ca din întâmplare, femeie: Cristina a Suediei, trad. din limba italiană de Vlad Russo, Bucureşti, Editura Humanitas Fiction.
GALILEI Galileo, Sidereus nuncius sau Anunțul stelar, traducere de Gheorghe Stratan, prefaţă de Franco Giudice, note şi postfaţă de William Shea şi Tiziana Bascelli, cronologie, îngrijirea ediţiei şi traducerea prefeţei de Smaranda Bratu Elian, București, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
GARGANO Guido Innocenzo, Iniţiere în lectio divina: indicaţii metodologice cu exemple din câteva pericope din Evanghelia după Matei, trad. din limba italiană de Irina Mărginean, Târgu Lăpuş, Editura Galaxia Gutenberg.
GIANNOTTI Gilberto, La guerra del postino di Cetica e una memoria fiorentina = Războiul poştaşului din Cetica şi o amintire florentină,coord. şi reviz. de Iulia Cosma, Loredana Bîrsanu, Denisa-Maria Buda, Timişoara, Editura Universităţii de Vest.
GIURICKOVIC DATO Anna, Fiica, trad. din limba italiană de Cerasela Barbone, Bucureşti, Editura Trei.
GRAMSCI Antonio, Caietul 19: 1934-1935: Risorgimentoul italian,  ed. îngrij. de Ioana Cristea Drăgulin, stud. introd. de Ioana Cristea Drăgulin, trad. de Ioana Cristea Drăgulin, Iaşi,  Adenium, Colecția „Biblioteca Gramsciana”.
GRAMSCI Antonio, Caietul 13 (XXX) 1932-1934. Notițe despre politica lui Machiavelli, ediție îngrijită de Guido Liguori, studiu introductiv de Guido Liguori, traducere de Sabin Drăgulin, Iași, Editura Adenium, Colecția „Biblioteca Gramsciana”.
GRAMSCI Antonio, Caietul 12 (XXIX). 1932. Însemnări și note răzlețe pentru un grup de eseuri despre istoria intelectualilor, ediție îngrijită de Giuseppe Cascione, studiu introductiv de Giuseppe Cascione, traducere de Sabin Drăgulin, Iași, Editura Adenium, Colecția „Biblioteca Gramsciana”.
GRAMSCI Antonio, Caietul 11 (XIII) 1932-1933. Introducere la studiul filosofiei, ediție îngrijită de Angelo Chielli și Sabin Drăgulin, studiu introductiv de Angelo Chielli, traducere de Sabin Drăgulin, Iași, Editura Adenium, Colecția „Biblioteca Gramsciana”.
GRIMALDI Virginie, Era şi timpul să aprind iar stelele, trad. din limba italiană de Alexandru Vlad, Bucureşti, Editura Univers.
ISOTTA Paolo, Un alt cânt al lui Marte: Cântul iubirii, trad. din italiană de Laura Jianu, pref. de Mariana Nicolesco, Bucureşti,  Curtea Veche Publishing.
JACOPONE da Todi, Le più belle laude / Cele mai frumoase laude, traducere din italiană, cronologie și note de Oana Săliștean, prefață de Matteo Leonardi, București, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
LAVATORI Renzo, SOLE Luciano, Secvenţe din Evanghelia după Luca: persoane şi relaţii, trad. din lb. italiană de pr. Cristian Rus şi pr. Aurel Rus, Târgu Lăpuş, Galaxia Gutenberg.
LEPORI Mauro Giuseppe, Simon numit Petru : pe calea unui om în urmarea lui Dumnezeu, trad. din limba italiană de Daniel Hrişcă, Iaşi, Editura Sapientia.
LEVI Primo, Mai este oare acesta un om?, trad. din lb. italiană de Doina Condrea Derer, Bucureşti, Art.
LEVI Primo, Sistemul Periodic, trad. din limba italiană de Vlad Russo, Bucureşti, Editura Art.
LUCCHESI Marco, Meridian celest & alte poeme, trad., pref. şi note de Dinu Flămând, Bucureşti, Editura Tracus Arte.
LUZI Mario, Il battesimo dei nostri frammenti. Botezul fragmentelor noastre, ediție bilingvă, eseu introductiv de Geo Vasile și postfață de Emiliano Ventura, Cluj-Napoca, Editura Grinta.
MACHIAVELLI Niccolò, Principele, trad., ed. îngrijită, studiu introd. şi cronologie de Lucian Pricop, Ed. a 2-a, rev., Bucureşti, Editura Cartex.
MAFFIA Dante, Emil Cioran, te voi provoca la duel!, trad. din limba italiană de Simona Stancu, Iaşi, Editura Cronedit.
MANZONI Franco, Angelo di sangue / Înger de sânge, versiune în limba română de Eliza Macadan, prefață de Carlo Alessandro Landini, Bucureşti, Editura Eikon.
MARONE Lorenzo, Tentaţia de a fi fericit, traducere şi note de Gabriela Lungu, București, Editura Humanitas Fiction.
MAZZUCCO Melania, Regele Lear, trad. din italiană de Cornelia Dumitru, Bucureşti, Curtea Veche Publishing.
MUSCIA Vittorio, Eu, Arhimede: Codicele pierdut, Bucureşti, Editura Muzeul Literaturii Române.
NOUWEN Henri J. M., Schimbă durerea mea în dans: a trăi cu speranţă momentele de încercare, ed. îngrij. de Timothy Jones, trad. din lb. italiană de pr. Iosif Martin, Iaşi, Sapientia.
ONOFRIO Marco, Suntem vii: antologie poetică (2001- 2017), trad. din limba italiană de Simona Stancu, Iaşi, Editura Cronedit.
ONORATI Aldo, Scrisoare pentru tata, trad. din limba italiană şi prezentare de George Popescu, Craiova, Editura M.J.M.
PASOLINI Pier Paolo, Băieţii străzii, trad. din limba italiană de Gabriela Lungu, Bucureşti, Editura Litera.
PIAZZINO Stefania, Bărbatul care pretindea că este Riemann, trad. din limba italiană de Beatrice Cristina Baciu, Bucureşti, Editura Trei.
RIZZI Valentina, Maria şi librăria, il. de Natascia Ugliano, trad. de Agnes Marchiş, Băiţa, Editura Cartemma.
ROTH Hanelore, Elevii cu subrealizare şcolară: perspective de abordare, trad. din limba italiană de prof. Emil Ioan Robu, Iaşi, Editura Sapientia.
SALGARI Emilio, Cei doi tigri, trad., adapt. şi glosar de Marin Budică, Craiova, Editura Aius.
SALGARI Emilio, Sandokan se întoarce la luptă, trad., adapt., şi glosar de Marin Budică, Craiova,Editura Aius.
SAVIANO Roberto, Gomora: o călătorie în imperiul economic şi în visul de dominaţie al camorrei, trad. din limba italiană de Corina Petroff şi Adriana Stănescu, Bucureşti, Editura Art.
SCIASCIA Leonardo, Contextul. O parodie, prefaţă, traducere şi note de Smaranda Bratu Elian, București, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
SCOLA Angelo, Maria, femeia: misterele vieţii sale, trad. din lb. italiană de pr. Iosif Martin, Iaşi, Sapientia.
SILEI Fabrizio, Şcoala egoiştilor, ilustrații de Adriano Gon, trad. din limba italiană de Camelia Zara, Iaşi, Editura Gama.
TAMARO Susanna, Ascultă glasul meu, trad. din limba italiană de Doina Cernica şi Elena Caraboi, note de Doina Cernica, Bucureşti, Editura Litera.
TERZANI Tiziano, Noapte bună, domnule Lenin: patruzeci şi şapte de fotografii ale autorului, trad. din limba italiană de Marina Elena Loghin, Bucureşti, Editura Seneca Lucius Annaeus.
TERZANI Tiziano, Poarta interzisă, trad. din limba italiană de Marina Elena Loghin, Bucureşti, Editura Seneca Lucius Annaeus.
TERZANI Tiziano, Scrisori împotriva războiului, trad. din limba italiană de Marina Elena Loghin, Bucureşti, Editura Seneca Lucius Annaeus.
TERZANI Tiziano, Sfârşitul mi-e început: un tată îi povesteşte fiului marea călătorie a vieţii, îngrijit de FolcoTerzani, trad. din lb. italiană de Elena Maria Loghin, Bucureşti, Editura Seneca Lucius Annaeus.
UGOLINI Lydia, Căţei bogaţi, căţei săraci, trad. din limba italiană de Adriana Lăzărescu, ilustrații de Mircea Pop, Bucureşti, Editura Arthur.
UNGARETTI Giuseppe, O viaţă de om, trad. din lb. italiană şi cuvânt-înainte de Nicoleta Dabija, Piteşti, Paralela 45.
VACCHETTA Massimo, TOMASELLI Antonella, 25 de grame de fericire, trad. din lb. italiană de Corina Anton, Iaşi, Polirom.
WITCHER Moony (pseudonimo di Roberta Rizzo), Nina şi Numărul de Aur, Bucureşti, Editura RAO Distribuţie.
ZELLINI Paolo, Matematica zeilor și algoritmii oamenilor, traducere de Liviu Ornea,București, Editura Humanitas.

2017

*** Congregaţia pentru Institutele de Viaţă Consacrată şi Societăţile de Viaţă Apostolică (Roma), Consacrare şi secularitate: scrisoare către episcopii din Biserica Catolică despre institutele seculare, trad. din lb. italiană de Mihai Pătraşcu, Iaşi, Sapientia.
*** Ecologia, trad. din lb. italiana: pr. Virgil Blaj, Roman, Serafica.
*** Fiabe italiane / Poveşti italiene, trad. şi adapt. de Irina Dabija, desene de Ana-Maria Dabija, Ed. bilingvă, Iaşi, Editura Artes.
*** Imitaţiunea sau Urmarea Maicii Domnului, trad. din lb. italiană şi cuvânt înainte de pr. Iosif Tălmăcel, Ed. a 4-a, reviz., îngrijită de Adrian Măgdici, Roman, Serafica.
*** Redescoperirea moştenirii ortodoxe a Occidentului: interviuri - mărturii – revelaţii, ed. îngrij. de Tudor Petcu, trad. din franceză, engleză şi italiană de Natalia Corlean, Tudor Vişan-Miu şi Tudor Petcu, cu o pref. de Felicia Dumas, Făgăraş, Editura Agaton.
ANELLI Amedeo, Sinfonietta / Simfonietă, ediţie bilingvă, versiune în lb. română de Eliza Macadan, Bucureşti, Editura Eikon.
ARISTARCO Daniele, Întâmplări din secolul trecut: marile evenimente ale veacului XX, trad. din lb. italiană de Patricia Rădulescu, il. de  Sara Menetti, Bucureşti, Humanitas.
BARICCO Alessandro, Castele de furie, trad. de Dragos Cojocaru, Colecţia Raftul Denisei, Bucureşti, Editura Humanitas Fiction.
BERTONI Alberto, Amintiri din Alzheimer: o poveste, trad. de Eliza Macadan, Bucureşti, Editura Eikon.
BERTONI Alberto D., Clipe din adâncuri, Buftea, Editura Izvorul Cuvântului.
BOSCO Federica, Îngerul meu secret, trad. din lb. italiană de Camelia Zara, Bucureşti, ALLFA.
BUBER Martin, Drumul omului, trad. din lb. italiană de Ovidiu Huşanu, Iaşi, Sapientia.
CALVINO Italo, Poveşti minunate cu lucruri fermecate, il. de Irene Rinaldi, trad. de Geanina Tivdă,Bucureşti, Editura Corint Junior.
CAMPAGNA Arcangelo, Sfântul Alois Orione: a-ţi dărui viaţa cântând iubirea, trad. din lb. italiană de Fabian Pitreţi, Iaşi, Sapientia.
CAMPANA Dino, Canti orfici / Cânturi orfice, traducere, cronologie, note şi îngrijirea ediţiei de Aurora Firţa-Marin, prefaţă de Fiorenza Ceragioli, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
CENCINI Amedeo, Lumină pe drumul meu: cuvântul lui Dumnezeu şi drum vocaţional, trad. din lb. italiană de Ovidiu Ionuţ Huşanu, Iaşi, Sapientia.
COE Isabel, Infernul - Dante Alighieri, repovestire de Isabel Coe, il. de Elena Menga, trad. de Ana-Maria Datcu, Bucureşti, Curtea Veche Publishing.
COGNETTI Paolo, Cei opt munți, traducere de Cerasela Barbone, Iaşi, Polirom.
COLLODI Carlo, Pinocchio, il. de Boris Stoilov, Constanţa, Editura Eduard.
CONSILIUL PONTIFICAL PENTRU LUCRĂTORII SANITARI, Noua cartă a lucrătorilor sanitari, trad. din lb. italiană de pr. dr. Mihai Pătraşcu, Iaşi, Sapientia.
DAZIERI Sandrone, Îngerul, trad. din lb. italiană de George Arion jr., Bucureşti, Crime Scene Press.
D'ANDREA Luca, Miezul răului, trad. din lb. italiană de Oana Sălişteanu. Bucureşti, Editura Trei.
DE AMICIS Edmondo, Cuore, inimă de copil, trad. din lb. italiană de Clelia Bruzzesi, pref. de Lucian Pricop, Bucureşti, Cartex 2000.
DE BERTOLIS Ottavio, Izvoarele biblice ale spiritualităţii Inimii Preasfinte a lui Isus, trad. din limba italiană de pr. dr. George Marius Nicoară, Iaşi, Sapientia.
FERRANTE Elena, Tetralogia Napolitană, vol. 3, Fiica ascunsă, traducere de Cerasela Barbone, Bucureşti, Pandora Publishing.
FERRANTE Elena, Tetralogia napolitană, vol. 4, Povestea fetiţei pierdute, trad. de Cerasela Barbone, Bucureşti, Pandora Publishing.
FO Dario, Un rege nebun în Danemarca: după o idee de Jacopo Fo, trad. de Vlad Russo, Colecţia Raftul Denisei, Bucureşti, Editura Humanitas Fiction.
FORLAI Giuseppe, Lumea văzută altfel: sfaturile evanghelice în viaţa de zi cu zi, trad. din limba italiană de Daniel Hrişcă, Iaşi, Sapientia.
FORTEA José Antonio, Summa daemoniaca: tratat de demonologie şi manualul exorcistului, trad. din lb. italiană de Andrei Adam-Motyka, Iaşi, Sapientia.
GAMBARO Cristina, Weekend la Istanbul, trad. şi adapt.de Madina Japin, Piteşti, Editura Nomina.
GARCÍA MATEO Rogelio, Spiritualitate şi laicat, trad. din limba italiană de pr. dr. George Marius Nicoară, Iaşi, Sapientia.
GEDA Fabio, MAGNONE Marco, Berlin: Lupii din Brandenburg, trad. din limba italiană: Geanina Tivdă, Bucureşti, Corint Junior.
GRAMSCI Antonio, Caietul 22. 1934. Americanismul și fordismul, ediție îngrijită de Silvio Suppa, studiu introductiv de Silvio Suppa, traducere de Sabin Drăgulin, Iași, Editura Adenium, Colecția „Biblioteca Gramsciana”.
GUICCIARDINI Francesco, Ricordi.  Dialogo del reggimento di Firenze / Cugetări. Dialog despre guvernarea Florenţei, traducere, cronologie, note şi îngrijirea ediţiei de Corina Anton, prefață de Carlo Varotti, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
LAMRI Tahar (scriitor algerian naturalizat italian), Cele şaizeci de nume ale iubirii, trad. din lb. italiană de Ioana Simona Ciobanu, Bucureşti, Ideea Europeană.
LIBERTI Stefano, Stăpânii hranei: călătorie în industria alimentară care distruge planeta, trad. din lb. italiană de Elena Marina Loghin, Bucureşti, Editura Seneca Lucius Annaeus.
LIVORNI Ernesto, America părinţilor: poeme : (1977- 2010) / L'America dei padri : poemi: (1977-2010), ed. bilingvă, în româneşte şi cuvânt înainte de George Popescu, Craiova, Editura M.J.M.
LONGO Valter, Cum să trăieşti sănătos până la 110 ani, trad. din lb. italiană de Alina Sichitiu, Piteşti, Paralela 45.
MACHIAVELLI Niccolò, Principele, traducere de Nina Façon, revăzută și adnotată de Monica Fekete, prefață de Gian Mario Anselmi, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
MACHIAVELLI Niccolò, Principele, trad., ed. îngrijită, studiu introductiv şi cronologie de Lucian Pricop, Ed. a 2-a, rev., Bucureşti, Cartex.
MONTESSORI Maria, Mintea absorbantă, trad. din lb. italiană de Anca Irina Ionescu, Bucureşti, Vremea.
PAPA BENEDICT XVI, Biserica - comunitatea iubirii, trad. din lb. italiană de pr. dr. Ciprian Bejan-Piser, Iaşi, Sapientia.
PAPA BENEDICT XVI, Maria - Steaua speranţei, trad. din lb. italiană de pr. dr. Ciprian Bejan-Piser, Iaşi, Sapientia.
PAPA FRANCISC, În călătorie, Andrea Tornielli într-un interviu cu Papa Francisc, trad. din italiană de Cerasela Barbone, Bucureşti, Editura Trei.
PERNIGOTTI Daniele, Cu apa până la gât: toţi cei responsabili pentru starea de urgenţă climatică în care trăim, trad. din lb. italiană de Cerasela Barbone, introd. de Luca Mercalli, Bucureşti, Editura Seneca Lucius Annaeus.
PETRARCA Francesco, I trionfi / Triumfurile, trad. de Angela Pintilie, studiu introductiv, notă asupra ed. şi cronologie de Traian Diaconescu, Ed. Bilingvă, Iaşi, Institutul European.
PIERSANTI Umberto, În alt timp, în alt loc, trad. de Eliza Macadan, Bucureşti, Editura Eikon.
PIRANDELLO Luigi, Nuvele pentru un an, Editura Humanitas, îngrijire şi prefaţă de Miruna Bulumete, traducere de Mihai Banciu şi Florin Chiriţescu, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
PISCHIUTTA Stefano, Născuţi pentru a evolua: consideraţii psihologice asupra drumului vieţii dintr-o perspectivă integrală,  trad. din lb. italiană de Daniela Andronache, cuvânt înainte de prof. univ. dr. Anca Munteanu, Bucureşti, For You.
PIZZUTI Marco, Alegeri alimentare neinspirate: de la alimente de distrugere în masă la o nouă conştiinţă agroalimentară, trad. din lb. italiană de Marina Elena Loghin, Bucureşti, Editura Seneca Lucius Annaeus.
POZZI Antonia, Cerul în mine / Il cielo in me, trad. din limba italiană de Cătălina Frâncu, Ed. bilingvă, Iaşi, PIM.
RODARI Gianni, Aventurile lui Cepelică, trad. de Mircea Sântimbreanu, il. de Manuela Santini, Bucureşti, Editura Humanitas.
RODARI Gianni, Gelsomino în Ţara Mincinoşilor, il. de Valeria Petrone, trad. din italiană de Vlad Russo, Bucureşti, Editura Arthur.
ROSSI Gabriele, Maica Speranţa Alhama Valera: etapele cronologice, trad. din lb. italiană de pr. dr. Mihai Pătraşcu, Iaşi, Sapientia.
SALGARI Emilio, Tigrii din Mompracem, trad., adapt. şi glosar de Marian Budică, Craiova, Editura Aius.
STRINATI Fabio, Periodo di transizione / Perioadă de tranziţie, ed. bilingvă, trad. de Danil Dragomirescu, Iaşi, Editura PIM.
STURLONI Giancarlo, Planeta intoxicată: ne vom supravieţui nouă înşine?, trad. din lb. italiană de Marina Elena Loghin, Bucureşti, Editura Seneca Lucius Annaeus.
TOMASI DI LAMPEDUSA Giuseppe, Ghepardul, trad. de Gabriela Lungu, ed. îngrijită şi cuvânt înainte de Gioacchino Lanza Tomasi, Bucureşti, Editura Humanitas Fiction.
TORNIELLI Andrea și AGASSO Domenico jr., Sfaturi prietenești de la Papa Francisc. Cuvinte care ne ajută să trăim mai bine, traducere de Laszlo Alexandru, Cluj, Editura Viaţa Creştină.
TREVI Emanuele, Ceva scris, trad. din lb. italiană de Geanina Tivdă, Bucureşti, Editura Vellant.
UNGARETTI Giuseppe, O viaţă de om, trad. din lb. italiană şi cuvânt-înainte de Nicoleta Dabija, Piteşti, Paralela 45.
VACANA Gerardo, La luce assai di buon'ora / Lumina zorilor dintâi, traduzione di/traducere de Doina Opriţă, presentazione di/prezentare de Giorgio Bàrberi Souarotti, Floreşti, Editura Limes.
VICENTI Luca, Bandele de stradă, Arad, Editura Mirador.
ZELETIN C. D. (traducător), Scrieri, Vol. 6, Bucureşti, Spandugino (volumul reproduce, cu unele modificări, atât Sonetul italian în Evul Mediu și Renaștere, apărut în două volume, în anul 1970, la Editura Minerva din București, colecția „Biblioteca pentru toţi“, traducere, prefață și note de C. D. Zeletin, cât și volumul Poeziilor lui Michelangelo, apărut în anul 2011 la Editura Humanitas, în colecția „Biblioteca italiană“).
ZENO Nicolò, Cărţile geţilor, trad. din lb. italiană & introd. de Ana-Maria V.G. Moraru, pref. ed. de Dumitru Ioncică, Ed. bilingvă italiană-română, Bucureşti, Editura Uranus.

2016

AGAMBEN Giorgio, Opus Dei: arheologia oficiului: (Homo sacer II, 5), trad. din lb. italiană de Alex Cistelecan, Cluj-Napoca, Editura Tact.
BARICCO Alessandro, Mireasa tânără, trad. de Gabriela Lungu, Colecţia Raftul Denisei, Bucureşti, Editura Humanitas Fiction.
BELLINI Giancarlo, Bandiera ed altri racconti, Râmnicu Vâlcea, Editura Bibliostar.
BENNI Stefano, Gramatica lui Dumnezeu, trad. de Alexandru Macovescu, Bucureşti, Editura Nemira Publishing House.
CACCIARI Massimo, Geofilosofia Europei, trad. din lb. italiană de Raluca D.V. Popescu, pref. de Gheorghe Lencan Stoica, rev. de Mihail George Hângu, Bucureşti, Editura Paideia.
CALVINO Italo, Dacă într-o noapte de iarnă un călător, trad. de Anca Giurescu, Bucureşti, Editura Art.
CALVINO Italo, Desene nărăvaşe, il. De Giulia Orecchia, trad. de Geanina Tivdă, Bucureşti, Editura Corint Junior.
CALVINO Italo, Poveşti pentru fetiţe, il. de Giulia Tomai, trad. de Geanina Tivdă, Bucureşti, Editura Corint Junior.
CALVINO Italo, Ultimul vine corbul, trad. de Oana Boşca-Mălin, Ed. a 2-a, rev., Bucureşti, Editura ALLFA.
CAMILLERI Andrea, Sens giratoriu, trad. de Emanuel Botezatu, Bucureşti, Editura Nemira Publishing House.
CARIOLI Ianna, Leonardo şi enigma unui surâs, trad. de Daniela Mitache, red. de Ioana Miclăuş,Bucureşti, Editura Mediadocs Publishing.
CARLOTTO Massimo, Creştinii lui Allah, trad. de Raluca Lazarovici Vereş, red. de Damaris Vede, Oradea, Editura Ratio et Revelatio.
CERCENÀ Vanna, Agatha Christie şi batista cu monogramă, Bucureşti, Editura Mediadocs Publishing.
CERCENÀ Vanna, Marco Polo şi inelul veneţian, trad. de Daniela Alexandra Mitache, Bucureşti, Editura Mediadocs Publishing.
COLLODI Carlo, Pinocchio, trad. de Adelina Carmina Amza, Bucureşti, Editura Steaua Nordului.
COLLODI Carlo, Pinocchio, Oradea, Editura Aquila.
COLLODI Carlo, Pinocchio: citim şi colorăm, ilustrații de Boris Stoilov, trad. din lb. italiană de Anca Pioara, Ediția a 6-a, Constanţa, Editura Eduard.
CONSILIUL PONTIFICAL PENTRU PROMOVAREA UNITĂŢII CREŞTINILOR (Vatican), COMISIA TEOLOGICĂ INTERNAȚIONALĂ, CONGREGAȚIA PENTRU DOCTRINA CREDINȚEI, Purcederea Duhului Sfânt, trad. din lb. franceză de Michail Iulian Echert, trad. din lb. italiană de Ianc Andrei Ionuţ, trad. din lb. italiană de EARCB, Iaşi, EdituraSapientia.
DAZIERI Sandrone, Ucide-l pe Tată, trad. de George Arion jr., Bucureşti, Editura Crime Scene Press.
DE AMICIS Edmondo, Cuore: inimă de copil, Cluj-Napoca, Editura Euro-Pontic.
DE AMICIS Edmondo, Cuore, inimă de copil, trad. de Clelia Bruzzesi, Bucureşti, Editura MondoRo.
DE AMICIS Edmondo, Cuore, inimă de copil, il. copertă şi interior de Cătălin Nedelcu, text de Mihaela Manoiu, Bucureşti, Editura Unicart.
DI FELICE Valeria, Attese. Așteptări, edizione bilingue italo-romena e postfazione a cura di Geo Vasile, Craiova, Vital Prevent Edit.
ECO Umberto, Cronicile unei societăţi lichide, trad. de Oana Sălişteanu şi Maria Boghiu, Iaşi, Editura Polirom.
ECO Umberto, Limitele interpretarii, traducere de Ştefania Mincu şi Daniela Craciun, Iaşi, Polirom.
FERRANTE Elena, Tetralogia Napolitană, 4 vol., Vol 2: Povestea noului nume - Tinereţea, traducere de Cerasela Barbone, Bucureşti, Editura Pandora Publishing.
FERRANTE Elena, Tetralogia napolitană, 4 vol., Vol. 3: Povestea celor care pleacă şi a celor care rămân – Maturitate, trad. de Cerasela Barbone, Bucureşti, Editura Pandora Publishing.
FERRERO Bruno, Noi povestiri: pentru şcoală şi cateheză, ed. de Silviu Hodiş, trad. de Pătraşcu Dan, Târgu Lăpuş, Editura Galaxia Gutenberg.
FO Dario, Fiica papei, trad. de Vlad Russo, Colecţia Raftul Denisei, Bucureşti, Editura Humanitas Fiction.
FRIEDMAN Alan, Berlusconi: povestea miliardarului care a cucerit Italia, trad. din lb. italiană de Adriana Bădescu, Bucureşti, Editura RAO.
GEDA Fabio, MAGNONE Marco, Berlin - Bătălia din Gropius, trad. de Geanina Tivdă, Bucureşti, Editura Corint Junior.
GEDA Fabio, MAGNONE Marco, Berlin - zorii din Alexanderplatz, trad. de Geanina Tivdă, Bucureşti, Editura Corint Junior.
GOLDONI Carlo, Memorie italiane / Memorii italiene, trad. din italiană, note şi îngrij. ed. de Miruna Bulumete, cronolog. de Smaranda Bratu Elian, cu o pref. de Carmelo Alberti, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
GRAMSCI Antonio, Caietul 22. 1934. Americanismul și fordismul, ediție îngrijită de Silvio Suppa, studiu introductiv de Silvio Suppa, traducere de Sabin Drăgulin, Iași, Editura Adenium, Colecția „Biblioteca Gramsciana”.
LEOPARDI Giacomo, Operette morali / Mici opere morale, trad., cronologie, note şi îngrijirea ediţiei de Oana Boşca-Mălin, prefaţă de Novella Bellucci, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
LUZI Mario, Presagio del miracolo. Prevestirea miracolului, edizione bilingue italo-romena, trad., pref. de Geo Vasile, postf. de Emiliano Ventura, Craiova, Vital Prevent Edit.
MACHIAVELLI Niccolò, Lettere/Scrisori, ediţie îngrijită, traducere şi note de Smaranda Bratu Elian, prefaţă de Rinaldo Rinaldi, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
MACHIAVELLI Niccolò, Principele, trad., studiu introd., cronologie şi îngrijire a ed. de Lucian Pricop, Bucureşti, Editura Cartex.
MARI Michele, Roderick Duddle, traducere şi note de Cerasela Barbone, Iaşi, Polirom.
MORETTI Franco, Grafice, hărţi, arbori: literatura văzută de departe, cu un stud. de Alberto Piazza, trad. de Cristian Cercel, pref. de Andrei Terian, Cluj-Napoca, Editura Tact.
PAVESE Cesare, Luna şi focurile, traducere şi note de Florin Chiriţescu, Iaşi, Polirom.
PAVESE Cesare, Noapte de sărbătoare și alte povestiri, trad. de Mara Chiriţescu, Iaşi, Polirom.
PENNACCHIA Maddalena, Shakespeare şi visul unei veri, trad. deDaniela Alexandra Mitache, Bucureşti, Editura Mediadocs Publishing.
PIRANDELLO Luigi, Păcatul, trad. din lb. italiană de Adriana Lăzărescu, Bucureşti, Editura Orizonturi.
POZZANI Claudio, La marcia dell'ombra / Mersul umbrei, trad. din lb. italiană de Valeriu Stancu, Iaşi, Editura Cronedit.
POZZANI Claudio, La realtà della speranza / Realitatea speranţei, trad. din lb. italiană de Valeriu Stancu, Iaşi, Editura Trovant.
REALE Giovanni, Istoria filosofiei antice, trad. din lb. italiană de Cristian Şoimuşan, 10 vol.,  Vol. 5: Cinismul, epicureismul şi stoicismul, trad. de Iordana Ferenţ, Ştefan Ferenţ, ed. de Silviu Hodiş,Târgu-Lăpuş, Editura Galaxia Gutenberg.
RICCIARDI Enrica, Fabule şi povestiri cu animale, ilustrații de Vesna Benedetič, trad. din lb. italiană de Dan Băltariu, Bucureşti, Editura Corint Junior.
ROMBI Bruno, Consimţământul tacit al tatălui, trad. de Damian Ştefan, Piatra-Neamţ, Editura Capriccio.
STROMILLO Mario Michelangelo, Eu iubesc, Arad, Editura Noul Scrib.
SVEVO Italo, Senilitate, trad. de Smaranda Bratu Elian, Bucureşti, Editura ALLFA.
TERZANI Tiziano, Încă o tură de carusel, trad. de Loghin Elena Marina, Bucureşti, Editura Seneca Lucius Annaeus.
TOMASI DI LAMPEDUSA Giuseppe, Călător prin Europa (Epistolar 1925-1930), trad. de Vlad Russo, ed. de Gioacchino Lanza Tomasi, Salvatore Silvano Nigro, Bucureşti, Editura Humanitas.
TOMASI DI LAMPEDUSA Giuseppe, Sirena şi alte povestiri, pref. De Gioachino Lanza Tomasi, trad. de Gabriela Lungu, Bucureşti, Editura Humanitas.

In Italia:
LUZI Mario, Da un'oscurità raggiante. Dintr-o obscuritate radioasă, breve florilegio bilingue e versione romena di Geo Vasile, prefazione di Emiliano Ventura, postfazione di Geo Vasile, Roma, Fondazione Mario Luzi Editore.


2015

*** Dramaturgie italiană contemporană, Bucureşti, Editura Cheiron.
*** Egali, diferiţi, normali: stereotipuri, reprezentări şi contranaraţiuni din lumea romilor din Italia, Spania şi România
, coord. Martina Giuffré, trad. de Şerban Mihai Georgescu, Bucureşti, Editura Paideia.
*** Sufletul nu se supune niciunei îngrădiri: culegere de texte originale ale deţinuţilor din Italia, Lituania, Spania şi România = The soul is not subject to any restrictions: collection whith original texts of inmates from Italy, Spain, Lithuania, Romania, coord. de Nicoleta Florean, trad. română-engleză de Ana Maria Panaitescu, Bacău, Editura Cadrelor Didactice.
ALBERTI Leon Battista, De familia/Despre familie, prefaţă de Francesco Furlan, traducere şi note de Corina Anton şi Smaranda Bratu Elian, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană” .
BARICCO Alessandro, De trei ori în zori, trad. de Vlad Russo, Bucureşti, Editura Humanitas Fiction.
BARICCO Alessandro, Fără sânge, trad. din lb. italiană de Adrian Popescu, Ediția a 2-a, Bucureşti, Editura Univers Publishing House.
BARICCO Alessandro, Istoria lui Don Juan, repovestire de Alessandro Baricco, ilustrații de Alessandro Maria Nacar, trad. din lb. italiană de Mariana Adameşteanu, Bucureşti, Editura Curtea Veche Publishing.
BARICCO Alessandro, Mătase, traducere de Adrian Popescu, Bucureşti, Editura Humanitas.
BARICCO Alessandro, Ocean mare, trad. din lb. italiană de Adrian Popescu, Ediția a 2-a, Bucureşti, Editura Univers Publishing House.
BELLISARIO Benedetta, Jurnalul meu (secret) de modă, trad. din lb. italiană de Corina Gâdiuţă, Bucureşti, Editura Corint Junior.
BOCCACCIO Giovanni, Poveşti din Decameron, trad. din lb. italiană de Haralamb G. Lecca, Bucureşti, Editura MondoRo.
BRIZZI Fausto, O sută de zile de fericire, traducere de Oana Sălişteanu, Bucureşti, Editura Trei.
CABIANCA Alessandro, Influenze / Influenţe, trad. din lb. italiană de Ştefan Damian, Cluj-Napoca, Editura Studia.
CABONI Cristina, Parfumul iubirii, trad. de Alexandru Macovescu, Bucureşti, Editura Nemira PublishingHouse.
CALVINO Italo, Dacă într-o noapte de iarnă un călător, trad. de Anca Giurescu, Bucureşti, Editura Art.
CAMILLERI Andrea, Mireasma nopţii, trad. din lb. italiană de Emanuel Botezatu, Bucureşti, Editura Nemira Publishing House.
CAMILLERI Andrea, Răbdarea păianjenului, trad. de Emanuel Botezatu,Bucureşti, Editura Nemira PublishingHouse.
CASANOVA Giacomo, Memorii, trad. din lb. italiană de Radu Albala, Ediția a 2-a, Bucureşti, Editura Nemira Publishing House.
CASTIGLIONE Simona, Arrivederci, Guguţă! sau Mame şi şamane, trad. din lb. italiană de Raluca Lazarovici Vereş, red. de Liliana Corobca, Oradea, Editura Ratio et Revelatio.
COLLODI Carlo, Pinocchio, trad. din lb. italiană de A. Buzescu, Bucureşti, Editura Cartex 2000.
COLLODI Carlo, Pinocchio, adaptare text de Sara Torrico, trad. din lb. italiană de Luana Schidu, Chiajna, Editura Girasol.
COLLODI Carlo, Pinocchio, il. de Quentin Gréban, trad. de Rodica Chiriacescu, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic Gold.
COLLODI Carlo, Pinocchio: citim şi colorăm, il. de Boris Stoilov, trad. de Anca Pioara, Ed. a 5-a, Constanţa, Editura Eduard.
COMAN Ingrid Beatrice, Ceai la samovar, trad. din lb. italiană de Anca-Irina Ionescu, Bucureşti, Editura Vremea.
CONFORTO Giuliana, Revelaţia soarelui interior - Micul Soare din Centrul Pământului, trad. din lb. italiană de Camelia Zara, ed. de Daniela Marin, Bucureşti, Editura Cartea Daath.
D'AMBROSIO Leone, Liturgia d'amore / Liturghia iubirii, Iaşi, Editura PIM.
DANTE Alighieri, Divina comedie, trad. din lb. italiană de George Coşbuc, pref., note şi comentarii de Alexandru Balaci, Bucureşti, Editura MondoRo.
DE AMICIS Edmondo, Cuore, trad. şi adapt. de Florin Savu, Ediția a 7-a, Constanţa, Editura Eduard.
DE AMICIS Edmondo, Cuore, inimă de copil, trad. din lb. italiană de Clelia Bruzzesi, cuv. înainte de A. I. Odobescu, Ediția a 2-a, Bucureşti, Editura Astro.
DE AMICIS Edmondo, Cuore: inimă de copil, Bucureşti, Editura Unicart.
DI FULVIO Luca, Fata care a atins cerul, traducere Graal Soft, Bucureşti, Editura RAO.
ECO Umberto, Numărul zero, traducere şi note de Ștefania Mincu, Iaşi, Polirom.
FERRANTE Elena, Prietena mea genială, 4 vol., Vol. 1: Copilăria, adolescenţa, traducere de Cerasela Barbone, Bucureşti, Pandora Publishing.
GEDA Fabio, MAGNONE Marco, Berlin - focurile din Tegel, trad. de Geanina Tivdă, Bucureşti, Editura Corint Junior.
GOLDONI Carlo, Slugă la doi stăpâni. Evantaiul, trad. de Brebeanu Alina Loredana, Bucureşti, Editura MondoRo.
GRAMSCI Antonio, Scrieri (1914-1926), ediție îngrijită de Guido Liguori și Sabin Drăgulin, trad. de Ioana Cristea Drăgulin, cuvânt- înainte de Guido Liguori, postfață de Sabin Drăgulin și Ioana Cristea Drăgulin, Iași, Editura Adenium, Colecția „Biblioteca Gramsciana”.
LOMAZZI Giuliana, Reţete vegetariene din toată lumea, traducere de Radu Gâdei, Bucureşti, Editura All.
LURAGHI Elena, RANDO Cinzia, 52 de weekenduri de vis, traducere de Marina Loghin, Bucureşti, Editura Litera.
MAZZANTINI Margaret, Splendoare, trad. din lb. italiană de Gabriela Lungu, Iaşi, Editura Polirom.
MELE Paolo, Le api morte / Albinele moarte, traducere de Teodora Stanciu, Cluj-Napoca, Editura Napoca Nova.
MOLLO Gaetano, Rămurosul: povestea unui copăcel care avea o mare dorinţă de a descoperi lumea, trad. de Gabriela Lunga, il. de Paolo Lisandrelli, Floreşti, Editura Limes.
MONTALE Eugenio, Poeme alese, trad. şi pref. de Dragoş Vrancea, Iaşi, Editura Tipo Moldova.
MONTESSORI Maria, Copilul în familie, pref. de Mariana Uliţă, glosar de Annette Haines, trad. din lb. italiană de Anca Irina Ionescu, trad. din lb. engleză a glosarului de Olimpia Lykiardopol, Bucureşti, Editura Vremea.
NAPOLEONI Loretta, ISIS – Califatul terorii, traducere de Sorin Şerb, Bucureşti, Editura Corint.
PAPA FRANCISC, Numele lui Dumnezeu este Milostivirea: un dialog cu Andrea Tornielli, trad. de Cerasela Barbone, Bucureşti, Editura Trei.
PAVESE Cesare, Meseria de a trăi, traducere, note şi postfaţă de Florin Chiriţescu, pref. de prof. univ. dr. Marziano Guglielminetti, ed. îngrijită de Mara Chiriţescu, Ediția a 4-a, Bucureşti, Editura Allfa.
PAVESE Cesare, Vara de neuitat. Plaja, traducere şi note de Mara Chiriţescu, Iaşi, Polirom.
PRATT Hugo, Balada mării sărate, trad. de Mircea Mihăieş, Bucureşti, Editura Cartea Copiilor.
RODARI Gianni, Gramatica fanteziei: introducere în arta de a născoci poveşti, trad. din lb. italiană de George Anca, Bucureşti, Editura Art.
RODARI Gianni, Poveşti la telefon, trad. din lb. italiană de Vlad Russo, ilustrații de Simona Mulazzani, Ediția a 2-a, Bucureşti Editura Arthur.
ROVEREDO Pino, Copile drag, trad. de Graal Soft,Bucureşti, Editura RAO.
TASSO Torquato, Lettere dal manicomio/Scrisori din casa de nebuni, traducere de Miruna Bulumete şi George Lăzărescu, prefaţă de Sergio Zatti, ediţie îngrijită de Miruna Bulumete, Ediția a 2-a, revizuită, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
VERONESI Sandro, XY, trad. din lb. italiană de Graal Soft SRL, Bucureşti, Editura RAO.
ZANARELLA Michela, Coincidenze d'immenso / Imensele coincidenţe, trad. de Daniel Dragomirescu, Iaşi, Editura PIM.
ZOBOLI Giovanna, CONCEJO Joanna, Îngerul pantofilor, trad. de Florin Dumitrescu,Bucureşti, Editura BaroqueBooks&Arts.

2014

*** Catapoesis: 16 poeţi italieni antagonisti / Catapoesis: 16 poeti italiani antagonisti, antologie, trad., note biobibliografice şi introd. de George Popescu, Craiova, Editura Aius.
AGAMBEN Giorgio, Nuditatea, traducere de Anamaria Gebăilă, Bucureşti, Editura Humanitas.
BAFFO Giorgio, Erosonete, traducere de Şerban Foarţă, portret de Tudor Bănuş, cuvânt înainte de Guillaume Apollinaire, Iaşi, Editura Adenium.
BARICCO Alessandro, City, traducere de Patricia Rădulescu, Bucureşti, Editura Univers.
BARICCO Alessandro, Mr. Gwyn, traducere de Gabriela Lungu, Bucureşti, Ed. Humanitas Fiction.
BEMBO Pietro, Gli Asolani / Asolanii. Trei dialoguri despre iubire, prefaţă de Mario Pozzi, traducere şi note de Anamaria Gebăilă, ediţie îngrijită de Anamaria Gebăilă, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
BENNI Stefano, Din toate bogățiile, traducere de Alexandru Macovescu, Bucureşti, Editura Nemira.
BERTO Giuseppe, Răul ascuns, traducere de Smaranda Bratu Elian, Bucureşti, Editura Humanitas Fiction.
BOSCO Federica, Îngerul meu secret, trad. de Camelia Zara, Bucureşti, Editura ALLFA.
BOSCO Federica, 101 reţete. Cum să îl găseşti pe Făt-Frumos (fără să mai săruţi vreun broscoi), traducere de Stela Cucu, Bucureşti, Editura All.
BOSCO Federica, 101 reţete. Cum să uiţi de fostul (şi să mergi mai departe), traducere de Stela Cucu, Bucureşti, Editura All.
BRIZZI Fausto, O sută de zile de fericire, trad. de Oana Sălişteanu, Bucureşti, Editura Trei.
BRUNI Pierfranco, Pedepsiţi în iubire / Passione e morte. Claretta e Ben, traducere de Ştefan Damian, Piatra Neamţ, Editura Capriccio.
CAMILLERI Andrea, Câinele de teracotă, trad. de Emanuel Botezatu, Ed. a 2-a, Bucureşti, Editura Nemira Publishing House.
CAMILLERI Andrea, Excursie la Tindari, trad. de Emanuel Botezatu, Ed. a 2-a, Bucureşti, Editura Nemira Publishing House.
CAMILLERI Andrea, Forma apei, trad. de Emanuel Botezatu, Ed. a 2-a, Bucureşti, Editura Nemira Publishing House.
CAMILLERI Andrea, Hoţul de merinde, trad. de Emanuel Botezatu, Ed. a 2-a, Bucureşti, Editura Nemira Publishing House.
CAMILLERI Andrea, Sunetul viorii, trad. de Emanuel Botezatu, Ed. a 2-a, Bucureşti, Editura Nemira Publishing House.
CAPRONI Giorgio, Poesie/Poezii, antologie, traducere, cronologie şi note de Aurora Firţa, prefaţă de Bianca Maria Frabotta, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
CASANOVA DE SEINGALT Jacques, Povestea vieţii mele, trad. de Irina Mavrodin, Ed. a 2-a, Bucureşti, Editura Trei.
CIPOLLA Carlo M., Legile fundamentale ale imbecilităţii umane, traducere de Maria-Miruna Fulgeanu, Bucureşti, Editura Humanitas.
COLLODI Carlo, Pinocchio: citim şi colorăm, ilustrații de Boris Stoilov, trad. din lb. italiană de Anca Pioara, Loredana Ştefan, Ediția a 4-a, Constanţa, Editura Eduard.
COLLODI Carlo, Pinocchio, cu ilustraţii de Francesca Rossi, traducere Lingua Connexion, Bucureşti, Editura Rao.
CONNEL William J., Machiavelli și Renașterea italiană. Studii, ediție îngrijită de Gabriela Tănăsescu, prefață de Gheorghe Lencan Stoica, traduceri de Gabriela Tănăsescu și Lorena Stuparu (din limba engleză), Ioana Cristea Drăgulin (din limba italiană), Iași, Editura Institutul European.
DE AMICIS Edmondo, Cuore, trad. din lb. italiană şi adaptarea de Florin Savu, Ediția a 6-a, Constanţa, Editura Eduard.
DE AMICIS Edmondo, Cuore, inimă de copil, trad. din lb. italiană de Clelia Bruzzesi, prefață de Lucian Pricop, Bucureşti, Editura Cartex.
DE AMICIS Edmondo, Cuore, inimă de copil, trad. din lb. italiană de Adriana Lăzărescu, Bucureşti, Editura Litera.
DE CRISTOFARO Gerardo, La originile iubirii, Brăila, Editura Sfântul Ierarh Nicolae.
DI FULVIO Luca, Fata care a atins cerul, trad. de Graal Soft, Bucureşti, Editura RAO.
ECO Umberto, Cum se face o teză de licenţă, Ediţie revăzută, traducere de George Popescu, Iaşi, Editura Polirom.
ECO Umberto, Istoria tărâmurilor şi locurilor legendare, traducere de Oana Sălişteanu, documentare Georgiana-Monica Iorga, Bucureşti, Editura RAO.
ECO Umberto, Logodnicii. Repovestire de Umberto Eco după romanul lui Alessandro Manzoni, traducere de Diana Calangea, Bucureşti, Curtea Veche Publishing.
ECO Umberto, Numele trandafirului, trad. din lb. italiană de Florin şi Mara Chiriţescu, Iaşi, Editura Polirom.
FAVA Roberto, Chestiunea română - Amintiri din Ţările Române: note dintr-o călătorie în Transilvania şi România, ed. îngrijită de Mircea Popa şi Traian Bradea, pref. de Mircea Popa, Ed. a 2-a, rev., Cluj-Napoca, Editura Argonaut.
GALIŞ Lyana, Jarul iubirii, roman, trad. din lb. italiană de Dana Lucia Galiş,Bucureşti, Editura de Literatura.
GAMBARO Cristina, Weekend la Istanbul, trad. din lb. italiană şi adaptarea de Madina Japin, Piteşti, Editura Nomina.
GIORDANO Paolo, Corpul uman, traducere de Vlad Russo, Bucureşti, Editura Humanitas Fiction.
GIOVAGNOLI Raffaello, Spartacus,  trad. de Dan Faur, Magda Roşu, Bucureşti, Editura Corint Books.
GOLDONI Carlo, Bădăranii, trad. de Elena Van Dalen, Bucureşti, Editura MondoRo.
INVERNIZIO Carolina, Malia, trad. din lb. italiană de George D. Piteş, Târgovişte, Editura Bibliotheca.
LUZI Mario, Cele mai frumoase poezii / Le piu belle poesie, red. de Daniel Corbu, trad. şi postfață de Geo Vasile, prefață de Enzo Rega, Iaşi, Editura Princeps Multimedia.
MACHIAVELLI Niccolò, Principele, trad. din lb. italiană de Nina Façon, Bacău, Editura Babel.
MACHIAVELLI Niccolò, Il Principe / Principele, prefaţă de Gian Mario Anselmi, traducere de Nina Façon, ed. îngrijită de Monica Fekete, ediția a II-a, bilingvă, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
MACHIAVELLI Niccolò, Principele, trad. din lb. italiană de Alina Loredana Brebeanu, Bucureşti, Editura MondoRo.
MANFREDI Valerio Massimo, Numele meu este nimeni, 2 vol., Vol. 2: Jurământul, traducere de Radu Gâdei, Bucureşti, Editura Allfa.
MAZZANTINI Margaret, Marea, dimineaţa, trad. de Gabriela Lungu, Iaşi, Editura Polirom.
MORAVIA Alberto, Ciociara, traducere de Adriana Lăzărescu, Bucureşti, Editura Orizonturi.
MORLINO Leonardo, Democraţie şi democratizări, trad. din lb. italiană Elena-Laura Voicu, lb. spaniolă Alina Sturzu, Iaşi, Editura Institutului European.
PAVESE Cesare, Femei singure, trad. de Florin Chiriţescu, Iaşi, Editura Polirom.
PELISSERO Alberto, Introducere în hinduism, traducere de Cornelia Dumitru, Iaşi, Editura Polirom.
PERSICHINO Guido, PIAZZESI Chiara, Weekend la Viena, trad. din lb. italiană şi adaptarea de Madina Japin, Piteşti, Editura Nomina.
PETRARCA Francesco, Sonete, red. de Daniel Corbu, trad. din lb. italiană de C. D. Zeletin, prefață de Daniel Corbu, Iaşi, Editura Princeps Multimedia.
ROMBI Bruno, Timpul misterelor, trad. din lb. Italiană de Ştefan Damian, Piatra-Neamţ, Editura Capriccio.
SALVATORE Filippo, Terre e infiniti / Tărâmuri și nesfârșiri, ediție bilingvă, traducere de Nicoleta Călina şi George Popescu, Craiova, Editura AIUS.
SANTOLIQUIDO Anna, Casa de piatră / La casa di pietra, traducere şi postfaţă de Răzvan Voncu, Bucureşti, Editura Tracus Arte.
SAVIANO Roberto, ZeroZeroZero, traducere de Patricia Rădulescu, Bucureşti, Editura Univers.
SCHELOTTO Gianna, Spre binele tău. Mici crime în numele iubirii, traducere de Camelia Zara, Bucureşti, Editura All.
SCIASCIA Leonardo, Cavalerul şi moartea, traducere şi note de Simona Negrea, posfaţă de Smaranda Bratu Elian, Bucureşti, Editura Allfa.
SCOGNAMIGLIO Eva, Şerveţelele magice, trad. de Terciu Teodora, Bucureşti, Editura Humanitas.
SPAGNUOLO Antonio, In memoria di Elena / În amintirea Elenei, Versi/Versuri, trad. de Geo Vasile, prefazione di Enzo Rega, Iași, Editura Contact Internaţional.
STEVENSON Steve (pseudonim al lui Mario Pasqualotto), Crimă pe Turnul Eiffel, trad. de Graal Soft, Bucureşti, Editura RAO.
STEVENSON Steve sir (pseudonimul lui Mario Pasqualotto), Enigma faraonului, trad. din lb. italiană de Lingua Connexion, Bucureşti, Editura RAO.
STEVENSON Steve (pseudonim al autorului Mario Pasqualotto), Jaf la Cascada Niagara, trad. din lb. italiană de Lingua Connexion, Bucureşti, Editura RAO.
STEVENSON Steve sir (pseudonimul lui Mario Pasqualotto), Perla din Bengal, trad. din lb. italiană de Lingua Connexion, Bucureşti, Editura RAO.
STEVENSON Steve (pseudonim al autorului Mario Pasqualotto), Spada regelui Scoţiei, trad. din lb. italiană de Lingua Connexion, Bucureşti, Editura RAO.
STILTON Geronimo (pseudonim al autoarei Elisabeta Dami), Banda motanului, trad. din lb. italiană de S.C. Graal Soft S.R.L., Bucureşti, Editura RAO.
STILTON Geronimo (pseudonim al autoarei Elisabeta Dami), Călătoriile ... ce pasiune!, trad. din lb. italiană de S.C. Graal Soft S.R.L., Bucureşti, Editura RAO.
STILTON Geronimo (pseudonim al autoarei Elisabeta Dami), Furtul diamantului uriaş, trad. din lb. italiană de S.C. Graal Soft S.R.L., Bucureşti, Editura RAO.
STILTON Geronimo (pseudonim al autoarei Elisabeta Dami), Iubirea e ca brânza ..., trad. din lb. italiană de S.C. Graal Soft S.R.L., Bucureşti, Editura RAO.
STILTON Geronimo (pseudonim al autoarei Elisabeta Dami), Misteriosul hoţ de brânză, trad. din lb. italiană de S.C. Graal Soft S.R.L., Bucureşti, Editura RAO.
STILTON Geronimo (pseudonim al autoarei Elisabeta Dami), Numele meu e Stilton, Geronimo Stilton, trad. din lb. italiană de S.C. Graal Soft S.R.L., Bucureşti, Editura RAO.
SVEVO Italo, Senilitate, trad. de Smaranda Bratu Elian, Bucureşti, Editura ALLFA.
TROISI Licia, Războaiele lumii pământene, vol. 2 Cele două războinice, traducere de Geanina Tivdă, Bucureşti, Editura RAO.
UNNIA Carlo, Weekend la Roma, trad. din lb. italiană şi adaptarea de Madina Japin, Piteşti, Editura Nomina.
VENTRELLA Rosa, Onorabila venețiană, traducere de Alexandra Blăgoi, Bucureşti, Editura All.
ZOJA Luigi, Tatăl. Perspective istorice, psihologice şi culturale, traducere de Cerasela Barbone, Bucureşti, Editura Trei.


2013

*** Cele mai frumoase poveşti de seară, 5 vol., trad. din lb. italiană de Emanuel Botezatu, red. de Matei Alecu, Bucureşti, Editura Egmont România.
***, Delirai, imperfetta, su scale. Am delirat, imperfectă, pe scări. De la Arturo Onofri la Donatella Bisutti, ediţie bilingvă, traducere, microeseuri şi postfaţă de Geo Vasile, Iaşi, Editura Contact Internaţional.
***, Dicţionar medical ilustrat, 12 vol., traducere de Miruna Bulumete, Oana Boşca-Mălin, Ecaterina Cerbone, Aurora Firţa, Anamaria Gebăilă, Gabriela Gogoi, Graal Soft, Dana Grasso, Georgiana Ioriati, Marina Loghin, Alexandra Niţă, Alina Ştefănescu, Geanina Tivdă, Bucureşti, Editura Litera Internaţional.
***, Noaptea nunţii, Antologie de povestiri şi nuvele italiene, traducere din limba italiană, selecţie, cuvânt înainte şi note de Livia Mărcan, Cluj-Napoca, Editura Risoprint.
BARBA Eugenio, Teatru: singurătate, meşteşug, revoltă, traducere de Doina Condrea Derer, Bucureşti, Editura Nemira.
BARICCO Alessandro, Novecento, traducere de Michaela Şchiopu, Bucureşti, Editura Humanitas Fiction.
BOCCACCIO Giovanni, Corbaccio / Croncanul, prefaţă de Guido Baldassarri, traducere şi note de Smaranda Bratu Elian, ediţie îngrijită de Smaranda Bratu Elian, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
BOCCACCIO Giovanni, Decameronul, trad. din lb. italiană de Eta Boeriu, Ediția a 6-a, Piteşti, Editura Paralela 45.
BOCCHI Gianluca & CERUTI Mauro, Una şi multiplă. Să regândim Europa, traducere de Cornelia Dumitru, Bucureşti, Curtea Veche Publishing.
BOCELLI Andrea, Muzica tăcerii, trad. din lb. italiană de Cornelia Dumitru, Bucureşti, Editura Curtea Veche Publishing.
BOSCO Federica, Îndrăgostită de un înger, traducere de Camelia Zara, Bucureşti, Editura All.
BOTERO Giovanni, Della ragion di stato/Despre raţiunea de stat, prefaţă de Adriano Prosperi, traducere şi note de Florica Bechet, Georgiana Buzu, ediţie îngrijită de Smaranda Bratu Elian, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
BUONARROTI Michelangelo, Scrisori, traducere din limba italiană, studiu introductiv, cronologie şi note de C.D. Zeletin, Bucureşti, Editura Art.
BUZZATI Dino, Cele mai frumoase povestiri, traducere de Mara Chiriţescu, Florin Chiriţescu şi Geo Vasile, Iaşi, Editura Polirom (ediţia a II-a).
BUZZATI Dino, Monstrul Colombre şi alte cincizeci de povestiri, traducere şi note de Florin şi Mara Chiriţescu, Iaşi, Editura Polirom (ediţia a II-a).
BUZZATI Dino, O dragoste, traducere şi note de Smaranda Cosmin, Iaşi, Editura Polirom (ediţia a II-a).
CAHAN Dova, Un askenaz între România şi Eritreea, traducere de Raluca Lazarovici Vereş, Oradea, Editura Ratio et Revelatio.
CALVINO Italo, Ultimul vine corbul, trad. din lb. italiană de Oana Boşca-Mălin, Bucureşti, Editura ALLFA.
COLLODI Carlo, Aventurile lui Pinocchio, ilustrații de Maftei Vasile, Bucureşti, Editura Unicart.
COLLODI Carlo, Pinocchio, Bucureşti, Editura Crist-1.
DANTE Alighieri, Divina comedie, trad. din lb. italiană de Eta Boeriu, note de Alexandru Balaci, Ediția a 8-a, Piteşti, Editura Paralela 45.
DANTE Alighieri, Infernul, trad. de George Coşbuc,Bucureşti, Editura RAO.
D'AVENIA Alessandro, Albă ca laptele, roşie ca sângele, trad. din lb. italiană de Marina Loghin, Bucureşti, Editura Litera.
DE AMICIS Edmondo, Cuore, inimă de copil, trad. de Clelia Bruzzesi, Bucureşti, Editura Cartex 2000.
DE AMICIS Edmondo, Cuore, inimă de copil, ilustrații de Cătălin Nedelcu, Bucureşti, Editura Unicart.
DE CARLO Andrea, Un om liber, traducere Lingua Connexion, Bucureşti, Editura RAO.
DELEDDA Grazia, Trestii în vânt, trad. din lb. italiană de Magdalena Cornea, Bucureşti, Editura Litera.
ECO Umberto, Baudolino (ediţia 2013), traducere şi note de Ştefania Mincu, Iaşi, Editura Polirom.
ECO Umberto, Cimitirul din Praga, trad. din it. de Ştefania Mincu, Iaşi, Editura Polirom.
ECO Umberto, Pendulul lui Foucault, traducere şi note de Ştefania Mincu, Iaşi, Editura Polirom.
FARDELLA Enrico, Mao Zedung, traducere de Marina Loghin, prefaţă de Sergio Romano, Bucureşti, Editura Litera.
FIORINO Mimmo, La volanul lui Einaudi, traducere de Cerasela Barbone, Bucureşti, Editura Pavesiana.
GOLDONI Carlo, Teatro III / Teatru III, prefaţă de Carmelo Alberti, traducere şi note de N. Al. Toscani, ediţie îngrijită de Smaranda Bratu Elian, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
IDEL Moshe, Evreii lui Saturn. Despre sabatul vrăjitoarelor şi sabatianism, traducere din limba italiană de Cornelia Dumitru, Iaşi, Editura Polirom.
LEONARDO DA VINCI, Jurnal, trad. de Diana Gabor,Bucureşti, Editura Dexon.
LUCCHESI Marco, Il sorriso del caos. Un’antologia / Surâsul haosului. O antologie, traducere, antologie, prefaţă şi note de George Popescu, Craiova, Editura Aius.
MANCINI Anna Rosa, L'alligatore bianco / Aligatorul alb, trad. din lb. italiană şi îngrijire de Mariana şi Cristian Alexandru Damian, Cluj-Napoca, Editura Studia.
MANFREDI Valerio Massimo, Numele meu este Nimeni, 2 vol., vol. 1 Jurământul, trad. de Radu Gâdei, Bucureşti, Editura ALLFA.
MARI Michele, Pink Floyd în Roşu, trad. din lb. italiană de Cerasela Barbone, Ediția a 2-a, Iaşi, Editura Polirom.
MAZZANTINI Margaret, Nimeni nu se salvează singur, traducere de Gabriela Lungu, Iaşi, Editura Polirom.
MAZZANTINI Margaret, Nu te mişca, trad. de Gabriela Lungu, Iaşi, Editura Polirom.
MURGIA Michela, Accabadora, trad. de Gabriela Lungu, Editura Humanitas Fiction.
PAPINI Giovanni, Diavolul. Note pentru o viitoare diabologie, traducere de Corina Anton, Bucureşti, Editura Humanitas.
PAPINI Giovanni, Martorii patimilor, trad. din lb. italiană de Nicolae Constantinescu, Bucureşti, Editura Orizonturi.
PAPINI Giovanni, Povestiri stranii, traducere, note şi postfaţă de Mihai Banciu, Bucureşti, Editura Humanitas Fiction.
PAPINI Giovanni, Procesul şi moartea lui Isus, trad. din lb. italiană de Alfred Neagu, Bucureşti, Editura Orizonturi.
PAVESE Cesare, Femei singure, trad. de Florin Chiriţescu, Iaşi, Editura Polirom.
PENNA Sandro, Poesie / Poezii, prefaţă de Alberto Casadei, traducere şi note de Smaranda Bratu Elian, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
ROVEREDO Pino, Să-mi dai de ştire, traducere de Aida Ferencz, Bucureşti, Editura RAO.
RUFFILLI Paolo, Affari di cuore. Paolo&Francesca. Florilegiu bilingv, traducere de Geo Vasile, pref. de Daria Galateria, Iaşi, Institutul European.
SALGARI Emilio, Misterele junglei negre, trad., adapt. şi glosar de Marin Budică, Craiova, Editura Aius.
SALGARI Emilio, Piraţii din Malaezia, trad., adapt. şi glosar de Marin Budică, Craiova, Editura Aius.
SCHELOTTO Gianna, Pentru binele rău, trad. din lb. italiană de Camelia Zara, Bucureşti, Editura ALL.
SERAO Matilde, Floarea pasiunii, trad. de Camelia Zara, Bucureşti, Editura All.
STASSI Fabio, Ultimul dans al lui Charlot, traducere de Cerasela Barbone, Iaşi, Editura Polirom.
STILTON Geronimo (pseudonim al autoarei Elisabetta Dami), Ai vrut vacanţă, Stilton?, trad. din lb. italiană de Graal Soft, Bucureşti, Editura RAO.
STILTON Geronimo, Călătoriile... ce pasiune!, traducere Graal Soft, Bucureşti, Editura RAO (vol. V).
STILTON Geronimo (pseudonim al autoarei Elisabetta Dami), Jos labele de pe aurul meu!, trad.din lb. italiană de Graal Soft, Bucureşti, Editura RAO.
STILTON Geronimo, Misteriosul hoţ de brânză, traducere Graal Soft, Bucureşti, Editura RAO (vol. VI).
TRAPANI Gianfranco, MASTROLEO Aurora, Copilul nostru de la 3 la 6 ani, traducere de Radu Gâdei, Bucureşti, Editura All.
TROISI Licia, Secta asasinilor – secta Războaiele Lumii Pământene, traducere de Geanina Tivdă, Bucureşti, Editura RAO.
VENTRELLA Rosa, Curtezana onorată, trad. de Alexandra Blăgoi, Bucureşti, Editura ALLFA.


2012

***, Commedia italiana del Rinascimento/Comedia italiană din Renaştere (vol. I), prefaţă de Giulio Ferroni, traducere de Eta Boeriu, Oana Boşca-Mălin, Ştefan Crudu, Smaranda Bratu Elian, ediţie îngrijită, note biobibliografice şi note de Oana Boşca-Mălin, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
ALIGHIERI Dante, Divina Comedie. Infernul, prefaţă de Irina Papahagi, traducere de Marian Papahagi, ediţie îngrijită de Mira Mocan, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
ARPINO Giovanni, Parfum de femeie, traducere de Sorin Mărculescu, Bucureşti, Editura Humanitas.
BARBA Eugenio, Casa în flăcări. Despre regie şi dramaturgie, traducere de Diana Cozma, Bucureşti, Editura Nemira.
BARICCO Alessandro, Emaus, traducere de Gabriela Lungu, Bucureşti, Editura Humanitas Fiction.
CALVINO Italo, Cărarea cuiburilor de păianjeni, traducere de Oana Boşcă Mălin, Bucureşti, Editura Allfa.
CAMMILLERI Rino, Justiţie divină, trad. de Cerasela Barbone, Bucureşti, Editura RAO.
DE AMICIS Edmondo, Iubire şi gimnastică, traducere de Camelia Zara, Bucureşti, Editura Allfa.
ECO Umberto, Istoria frumuseţii, trad. de Oana Sălişteanu, Bucureşti, Editura RAO.
EVOLA Julius, Yoga puterii. Eseu despre Tantre, traducere de Dragoş Cojocaru, Bucureşti, Editura Humanitas.
MAFFIA Dante, Romanul lui Tommaso Campanella, traducere de Geo Vasile, Iaşi, Institutul European.
PAPINI Giovanni, Gog, traducere de Ileana Zara, Iaşi, Editura Polirom.
RODARI Gianni, Aventurile lui Cepelică, traducere de Mircea Sântimbreanu, Bucureşti, Editura Humanitas.
SCHELOTTO Gianna, Foamea ucigaşă, traducere de Mihai-Silviu Chirilă, Bucureşti, Editura All.
SCHELOTTO Gianna, Un bărbat, numai să fie, trad. de Mihai-Silviu Chirilă, Bucureşti, Editura All.
SIGNORINI Alfonso, Prea mândră, prea fragilă. Romanul Mariei Callas, traducere de Oana Clopoţel şi Maria-Magdalena Mihăilescu, Bucureşti, Editura Humanitas.
SPARACO Simona, Lovebook, trad. de Camelia Zara, Bucureşti, Editura Allfa.
STILTON Geronimo, Numele meu e Stilton, Geronimo Stilton, traducere Graal Soft, Bucureşti, Editura RAO (vol. I).
STILTON Geronimo, Iubirea e ca brânza, traducere Graal Soft, Bucureşti, Editura RAO (vol. II).
STILTON Geronimo, Furtul diamantului uriaș, traducere Graal Soft, Bucureşti, Editura RAO (vol. III).
STILTON Geronimo, Banda motanului, traducere Graal Soft, Bucureşti, Editura RAO (vol. IV).

2011

***, Delirai, imperfetta, su scale/ Am delirat, imperfectă, pe scări. De la Arturo Onofri la Donatella Bisutti, ediţie bilingvă, microeseuri şi postfaţă de Geo Vasile, Iaşi, Editura Contact Internaţional.
***, Ofiţerul negru, antologie de Ştefan Damian (proză italiană din sec. al XIX-lea), Cluj-Napoca, Editura Dacia XXI, colecţia „Biblioteca Italiană”.
***, Sonete feminine din Renaşterea italiană, vol. I, antologie de Ştefan Damian, Cluj-Napoca, Editura Dacia XXI, colecţia „Biblioteca Italiană”.
BAJANI Andrea, De vei lua aminte la greşeli, traducere de Ileana Bunget şi Smaranda Bratu Elian, Bucureşti, Editura Humanitas.
BARICCO Alessandro, O poveste, traducere de Mara Chiriţescu şi Cerasela Barbone, Iaşi, Editura Polirom.
BOSCO Federica, Dragostea nu-mi dă pace, traducere de Radu Gâdei, Bucureşti, Editura Allfa.
BRAMBILLA Cristina, Cheia Alchimistului, traducere de Geanina Tivdă, Bucureşti, Editura RAO.
BUZZATI Dino, Deşertul tătarilor, ediţia 2011, traducere de Niculina Bengus-Tudoriu, Iaşi, Editura Polirom.
CALVINO Italo, Oraşele invizibile, traducere de Oana Boşca-Mălin, Bucureşti, Editura Allfa.
CARRISI Giuseppe, În ghearele Camorrei, traducere de Daniela Ducu, Bucureşti, Editura Allfa.
CASATI Modignani Sveva, Jocul adevărului, traducere de Emanuel Botezatu, Bucureşti, Editura Nemira.
D'ALESSANDRI Antonio, Gândirea şi opera Dorei d'Istria între orient şi occident, traducere de Mara Chiriţescu şi Cerasela Barbone, Colecţia Historia, Bucureşti, Editura Pavesiana.
DELEDDA Grazia, Cenuşă. Focuri între măslini, Cluj-Napoca, Editura Dacia XXI, colecţia „Biblioteca Italiană”.
ECO Umberto, Cimitirul din Praga, ediţia a II-a, 2011, traducere de Ştefania Mincu, Iaşi, Editura Polirom.
ECO Umberto, Confesiunile unui tânăr romancier, trad. de Ioana Gagea, Iaşi, Editura Polirom.
ECO Umberto, Cum ne construim duşmanul, trad. de Ştefania Mincu, Iaşi, Editura Polirom.
ECO Umberto, Minunea Sfântului Baudolino, traducere de Sorin Mărculescu, Bucureşti, Editura Humanitas.
ECO Umberto, Numele trandafirului, ediţia 2011, trad. de Florin Chiriţescu, Iaşi, Editura Polirom.
FORCELLINO  Antonio, Rafael, traducere de Cornelia Dumitru, Bucureşti, Editura All.
FORCELLINO  Antonio, Michelangelo, traducere de Cornelia Dumitru, Bucureşti, Editura All.
MANFREDI Valerio, Idele lui Martie, traducere de Radu Gâdei, Bucureşti, Editura Allfa.
MARI Michele, Pink Floyd în roşu, trad. de Cerasela Barbone, Iaşi, Editura Polirom.
MARTINI Carlo Maria, ECO Umberto, În ce cred cei care nu cred, traducere de Dragoş Zămosteanu, Iaşi, Editura Polirom.
MASINI Beatrice, Noutăţi mari la Academie, traducere de Marina Loghin, Bucureşti, Editura RAO.
MASINI Beatrice, Sus cortina, traducere de Marina Loghin, Bucureşti, Editura RAO.
MASINI Beatrice, Un balet de neuitat, traducere de Marina Loghin, Bucureşti, Editura RAO.
MICHELANGELO Buonarroti, Rime/Poezii, traducere şi postfaţă de C.D. Zeletin, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
MONTALE Eugenio, Fluture de Dinard, trad. de Florin şi Mara Chiriţescu, Colecţia Itala, Bucureşti, Editura Pavesiana.
MORAVIA Alberto, Iubitul nefericit, traducere de Liviu Ornea, Iaşi, Editura Polirom.
PAPINI Giovanni, Un om sfârşit, trad. de Ştefan Augustin Doinaş, Iaşi, Editura Polirom.
PETRARCA Francesco, Canzoniere/Canţonierul, traducere de Eta Boeriu, ediţie îngrijită, cronologie şi note de Corina Anton, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
PISANA Domenico, Acel Nobel venit din Sud. Salvatore Quasimodo între glorie şi uitare, traducere şi postfaţă de Geo Vasile, Iaşi, Editura Junimea.
RACCASI Mauro, Druidul, traducere de Vasile Mitu, Iaşi, Editura Polirom.
RAVASI Gianfranco, Întrebări privitoare la credinţă. 150 de răspunsuri la întrebările celor care cred şi ale celor care nu cred, trad. de Anamaria Gebăilă şi Bogdan Chioreanu, ediţie îngrijită de Smaranda Bratu Elian şi Vlad Russo, Bucureşti, Editura Humanitas.
SACCHI Gaia, Copii centrifugaţi, traducere de Radu Gâdei, Bucureşti, Editura All.
STELLATO Kira, SOS Adolescenţi, traducere de Radu Gâdei, Bucureşti, Editura All.
TASSO Torquato, Aminta, trad. de Romulus Vulpescu, ediţie îngrijită de Corina Anton, Bucureşti, Editura Humanitas, colecţia „Biblioteca Italiană”.
TOMASI DI LAMPEDUSA Giuseppe, Ghepardul, trad. de Gabriela Lungu, cuvânt înainte de Gioacchino Lanza Tomasi, Colecţia Raftul Denisei, Bucureşti, Editura Humanitas.
TREQUATTRINI Patrizio, Şantajul, traducere de Laszlo Alexandru, Bucureşti, Herg Benet Publishers.
VERONESI Sandro, Arde Troia, trad. de Cerasela Barbone, Bucureşti, Editura RAO.
VIVIANI Serena, Manual de supravieţuire pentru proaspete mămici. Primele luni cu un bebeluş, traducere de Radu Gâdei, Bucureşti, Editura All.

In Italia:

***, Fra inferno e paradiso. Între infern și paradis, antologia bilingue a cura di Geo Vasile, poeti di Akkuaria, Catania, Edizioni Akkuaria.
***, Senso e salvezza. Sentiment și mântuire, antologia bilingue a cura di Geo Vasile, poeti di Akkuaria, Catania, Edizioni Akkuaria.







Rivista online edita
dall’Associazione Orizzonti Culturali Italo-Romeni.

Promuove
il dialogo interculturale,
con particolare interesse
verso la traduzione letteraria come opera di mediazione.